快捷搜索:  汽车  科技

听歌学日语樱花(跟外教学日语三月樱花毕业歌)

听歌学日语樱花(跟外教学日语三月樱花毕业歌)15岁的自己给未来的自己写信倾诉烦恼,再由长大后的自己写回信的想法是相当新颖!15歳の自分が未来の自分に向けて悩みを手紙に書き、それに大人の自分が返事を書くという発想が斬新!近日,某日本媒体按照每年惯例进行了“毕业歌曲人气排行榜”调查,选出2023年度最有人气的毕业歌曲。截至三月共获得超过1673票的回答,目前已经整理好数据并公开排行结果。现在就让我们来看看,大家最喜欢的五首毕业歌曲有哪些吧!第五位:手紙~拝啓 十五の君へ~ / アンジェラ・アキ第五名:信~写给15岁的自己~ / 安吉拉 亚纪(Angela Aki)

小学校・中学校などの、卒業式では欠かせない卒業ソング。

毕业歌曲,是小学、中学等毕业典礼上不可或缺存在。

最近、ある日本のメディアが毎年恒例の「卒業ソング人気ランキング」調査を行い、2023年度の人気のある卒業ソングを選出しました。3月までに1673票以上の回答を集め、現在データを整理し、ランキング結果を公開しました。では、みんなが最も好きな卒業ソング、トップ5を見てみましょう!

近日,某日本媒体按照每年惯例进行了“毕业歌曲人气排行榜”调查,选出2023年度最有人气的毕业歌曲。截至三月共获得超过1673票的回答,目前已经整理好数据并公开排行结果。现在就让我们来看看,大家最喜欢的五首毕业歌曲有哪些吧!

第五位:手紙~拝啓 十五の君へ~ / アンジェラ・アキ

第五名:信~写给15岁的自己~ / 安吉拉 亚纪(Angela Aki)

听歌学日语樱花(跟外教学日语三月樱花毕业歌)(1)

15歳の自分が未来の自分に向けて悩みを手紙に書き、それに大人の自分が返事を書くという発想が斬新!

15岁的自己给未来的自己写信倾诉烦恼,再由长大后的自己写回信的想法是相当新颖!

思春期の1番悩んで、悩みが打ち明けられない頃の葛藤がよくわかります。

毕竟,最清楚青春期烦恼、最能体会烦恼无法倾诉时的憋闷的就是当年的自己。

第四位:キセキ / GReeeeN

第四名:奇迹 / GReeeeN

听歌学日语樱花(跟外教学日语三月樱花毕业歌)(2)

出会ってから今までの「軌跡」と、2人が偶然なのか運命なのか、わからないけれど出会えたことそものが「奇跡」である。

不知是偶然也好,命运也好,从相遇到现在的“轨迹”本身,就是一种“奇迹”。

「キセキ」とは「軌跡」であり「奇跡」でもあるのすね。

所谓“キセキ”,既是“奇迹”,也是“轨迹”。

第三位:旅立ちの日に / Various Artists

第三名:启程的日子 / 群星

听歌学日语樱花(跟外教学日语三月樱花毕业歌)(3)

今日では、『旅立ちの日に』を卒業式で歌う小中学校が徐々に増え始めているようだ。いつの日か、『仰げば尊し』や『巣立ちの歌』などに代わって、最もスタンダードな卒業式の歌となっていくのだろうか。

如今,越来越多的小学和中学开始在毕业典礼上演唱《启程的日子》了。或许有一天,它会代替《敬仰您的尊贵》或『离巢之歌』成为最经典的毕业歌曲呢吧。

第二位:3月9日 / レミオロメン

第二名:3月9日

听歌学日语樱花(跟外教学日语三月樱花毕业歌)(4)

3月の風というのをふと感じたそんな日常の中、桜のつぼみを見た2人が春の訪れを感じている場面が浮かびます——いつもそばにいてくれる人の大切さを気付かせてくれる歌詞ですね。

在那个平凡的日常生活中,感受到三月的风,两个人看到了樱花的蓓蕾,感受到了春天的来临。

第一位:YELL / いきものがかり

第一名:YELL / 生物股长

听歌学日语樱花(跟外教学日语三月樱花毕业歌)(5)

歌詞をみると、「サヨナラ」、「それぞれの夢へ」など、やがて学校を卒業していく学生たちの不安や決意などが表現されている。

歌词中表达了未来的梦想,如“再见”、“向着各自的梦想”等等,描绘了毕业后的学生们的不安和决心。

印象的なのが、学校を卒業して一人の成人として独立して生きていくことが強調されている点。もちろんこれは孤立するということではなく、責任ある一人の大人に、一人の独立した社会人になるということ。

令人印象深刻的是,歌词强调了毕业后独立生活的重要性。当然,这不意味着孤立无援,而是意味着成为一个负责任的独立成年人,一名独立的社会人。

那么大家心目中除了这五首毕业歌曲之外,还喜欢哪些毕业歌曲呢?欢迎在下方评论区分享。

联普日语社区定期推送日语世界译事要闻、学术动态、教育研讨、中日交流、赛事活动等资讯。为广大日语专业学生、高校日语教师、日语从业者、日语爱好者带来日语世界新动向!更多信息,欢迎关注GZH“联普日语社区”!


来源:ランキングー

视频:誠

编辑:呉さん、shiro

本文由ChatGPT翻译,仅供参考,转载请注明出处;本文引用内容只用作学习交流。

猜您喜欢: