南加州大学最新排行榜(在全美第21名的南加大读大学)
南加州大学最新排行榜(在全美第21名的南加大读大学)Blake在10月在一次电话录音中表示:“USC找到我是因为他们看到了美元的数额,他们已经以捐款的名义找我两次了。一个是我女儿所在的Annenberg传播学院,另一个来自田径基金。”Blake的女儿去年被纳入排球队,虽然她从不参加这项运动。对此,无法联系到Blake落实。过去十年,USC已经募集了斤60亿美元的捐款。筹款是当今所有学校的重点,而USC从未间断这一行为。检察官称,在政府申诉中,来自北加州的企业家Todd Blake为USC女子体育项目开出一张5万美元的支票,以确保女儿能被录取。后来他接到学校筹款人员的电话,期望他能给更多。据政府称,一名看起来与诈骗案无关的学校代表邀请Blake参加一场篮球赛。Rebecca Joseph a college admissions consultant in Los Angeles recalled that one of her clie
‘University of Scandal’: Admission Scam Is Latest to Tar Hot USC
The University of Southern California glistens with wealth. With its palm tree-lined boulevardsand Italianate architecture the Los Angeles campus of 20 000 charms parents and children visiting from around the world.
USC has collected almost $6 billion in donations over the past decade. Fundraising a focus of all schools nowadays is relentless at USC. In the government’s complaint Todd Blake an entrepreneur from Northern California wrote a $50 000 check to the USC women’s athletic program to ensure his daughter’s admission prosecutors said. He later got calls from the schools fundraising staff looking for him to give more. A school representative who didn’t appear connected to the scam invited Blake to a basketball game according to the government.
“USC has approached me because they see the dollar amount and they’ve approached me from a fundraising perspective twice already ” Blake said on a recorded line in October. “One from the Annenberg School of Communications which is (my daughter’s) school and then another from the athletics fund.” Blake’s daughter was admitted last year as a volleyball recruit though she doesn’t play the sport. Blake couldn’t be reached for comment.
Rebecca Joseph a college admissions consultant in Los Angeles recalled that one of her clients an immigrant from a poor family insisted USC was the school for her. “That’s where the power is ” the student told her.“There was a sense at USC that they were all in it to make it to the big time ’’ said Jon Reider a former Stanford admissions officer and retired high school guidance counselor.
International students particularly from China flocked to USC. Last year the university accepted just 13 percent of its 64 000 applicants a record number. Sample’s successor C.L. Nikias was a prodigious fundraiser who attended the World Economic Forum in Davos and courted national media in New York. But as he traveled the school’s reputation suffered. Nikias declined to comment.
南加州大学看起来闪耀着财富的光芒。南加州大学洛杉矶校区拥有棕榈树林荫大道和意式建筑,拥有两万名本科生,吸引着来自世界各地的家长和孩子前来参观。
过去十年,USC已经募集了斤60亿美元的捐款。筹款是当今所有学校的重点,而USC从未间断这一行为。检察官称,在政府申诉中,来自北加州的企业家Todd Blake为USC女子体育项目开出一张5万美元的支票,以确保女儿能被录取。后来他接到学校筹款人员的电话,期望他能给更多。据政府称,一名看起来与诈骗案无关的学校代表邀请Blake参加一场篮球赛。
Blake在10月在一次电话录音中表示:“USC找到我是因为他们看到了美元的数额,他们已经以捐款的名义找我两次了。一个是我女儿所在的Annenberg传播学院,另一个来自田径基金。”Blake的女儿去年被纳入排球队,虽然她从不参加这项运动。对此,无法联系到Blake落实。
USC洛杉矶校区一名招生顾问Rebecca Joseph回忆,她的一名客户来自贫困的移民家庭,认定USC就是她的目标院校。学生对她说,“这就是权力所在。”“在USC有一种感觉,学校以及它的每一个学生,都努力成为并会是这个大时代的一份子,”前斯坦福招生官、退休高中指导顾问Jon Reider如是说。
国际生,特别是中国留学生纷纷涌向USC。去年,校方仅录取了64000名申请者中的13%,但依旧历史新高。Sample的接班人C.L. Nikias是一位了不起的筹款人,他出席了达沃斯经济论坛并在纽约向国家媒体示好。但他外出旅游的行为使得学校声誉受损,对此,Nikias拒绝发表言论。
glisten 闪耀,闪亮
boulevard 林荫大道(可数)
relentless 不间断的,不懈的,坚韧的
prosecutor 起诉人,检举人
guidance counselor 指导顾问
flock 群集,结队而行(文中理解为涌入)
prodigious 异常的,惊人的,巨大的
court 向…献殷勤,设法获得(另有常用义,法庭)
fundraiser 筹款人(fund 基金;raiser 筹集者,饲养者,提出者)
World Economic Forum in Davos 达沃斯世界经济论坛
recall 回忆起回想起
In the government’s complaint Todd Blake an entrepreneur from Northern California wrote a $50 000 check to the USC women’s athletic program to ensure his daughter’s admission prosecutors said. 句中“an entrepreneur from Northern California”做插入语,补充说明Todd Blake其人;因前文并无引号,句末的“prosecutors said”是省略了which的定语从句,是前文整一句的定语,前文一切内容都是这位检察官说的。
更多服务
■ 托福提分月计划课程(直播班)
■ SAT写作考前佛脚班(直播班)
■ 托福写作/SAT写作批改服务
*更多TOEFL丨SAT丨AP 实用的提分秘籍和有趣好玩的视频课程,关注微信公众号"SATPEDIA"。