夫妻肺片制作介绍英文(被评为美国年度开胃菜)
夫妻肺片制作介绍英文(被评为美国年度开胃菜)借家喻户晓的电影名翻译中文菜品,容易让外国人心领神会,至少比“Husband and wife's lung slice (丈夫和妻子的肺片)这种血腥又让老外摸不着头脑的传统直译要来得好吧这种夫妻搭档的生意,是不是和“史密斯夫妇”似乎有那么点类似呢?而在这个新闻中,小版还发现“夫妻肺片”居然有一个绝妙且脑洞大开英文名——Mr. And Mrs.Smith(史密斯夫妇),与安吉丽娜·朱莉与布拉德·皮特主演的好莱坞电影同名。乍一看“夫妻肺片”被翻译成“史密斯夫妇”有点怪怪的,但如果了解“夫妻肺片”名字由来的故事,就会觉得这个译名还是挺有味道的。话说清朝末年,在成都的街头巷尾,郭朝华和妻子每天都会提篮叫卖独创的凉拌牛肉片,由于他们所选用牛肉铺的边角料做食材,价格便宜、味道好,一直很受欢迎,久而久之人们就把这种凉拌牛肉片称为“夫妻肺片”。
双旦假期马上就要来了,最大的乐趣当然是吃吃吃啦。
说到吃,必须介绍一道小版最爱的开胃菜:夫妻肺片。

这道成都传统名菜,通常是用牛头皮、牛心、牛舌、牛肚、牛肉等卤制后切片,再浇上特制红油做成的,口感爽脆,鲜香麻辣,简直让人欲罢不能。
有趣的是,“夫妻肺片”还曾经被美国《GQ》杂志评选为“年度开胃菜”(Appetizer of the Year),在国外迎来了最高光时刻。

而在这个新闻中,小版还发现“夫妻肺片”居然有一个绝妙且脑洞大开英文名——Mr. And Mrs.Smith(史密斯夫妇),与安吉丽娜·朱莉与布拉德·皮特主演的好莱坞电影同名。

乍一看“夫妻肺片”被翻译成“史密斯夫妇”有点怪怪的,但如果了解“夫妻肺片”名字由来的故事,就会觉得这个译名还是挺有味道的。
话说清朝末年,在成都的街头巷尾,郭朝华和妻子每天都会提篮叫卖独创的凉拌牛肉片,由于他们所选用牛肉铺的边角料做食材,价格便宜、味道好,一直很受欢迎,久而久之人们就把这种凉拌牛肉片称为“夫妻肺片”。

这种夫妻搭档的生意,是不是和“史密斯夫妇”似乎有那么点类似呢?
借家喻户晓的电影名翻译中文菜品,容易让外国人心领神会,至少比“Husband and wife's lung slice (丈夫和妻子的肺片)这种血腥又让老外摸不着头脑的传统直译要来得好吧


其实,我国博大精深的八大菜系已征服了外国食友的胃,令他们欲罢不能,但是中国菜品的翻译却一直是个难题。
不过,北京市市外办和市民讲外语办公室在2012年联合出版了《美食译苑:中文菜单英文译法》(文末有PDF版免费领取方法),为2158道中餐饭菜“正名”。

小版节选一些大家来瞧瞧:
八大菜系 Eight Famous Cuisines
- 鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)
 - 川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)
 - 粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)
 - 闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)
 - 苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)
 - 浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)
 - 湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)
 - 徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)
 
菜品分类 Types of Courses
- 凉菜类 Cold Dishes
 - 热菜类 Hot Dishes
 - 汤羹粥煲类 Soups Congees and Casseroles
 - 主食和小吃 Main Food and Snacks
 - 童子鸡Spring chicken
 - 红烧狮子头Braised pork balls in gravy(肉汤中炖的猪肉丸)
 - 鱼香肉丝Yuxiang shredded pork
 - 麻婆豆腐Mapo tofu
 - 酱牛肉Beef in Brown Sauce
 - 凉拌黄瓜Shredded Cucumber with Sauce
 - 盐焗鸡Salty-Baked Chicken
 - 豉汁蒸排骨Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce
 - 蚂蚁上树Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork
 - 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper
 - 糖醋里脊Sweet and Sour Pork Tenderloin
 - 鱼香肉丝Yuxiang Shredded Pork (Sautéed in Spicy Garlic Sauce)
 - 脆皮鸡Crispy Chicken
 - 当红炸子鸡Deep-Fried Chicken with Chili Pepper
 - 骨肉相连串Chicken Kebabs
 - 花旗参炖竹丝鸡Stewed Tender Chicken with Ginseng
 - 水煮鱼Poached Fish in Chili Oil
 - 酸菜鱼Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili
 - 醉蟹Liquor-Soaked Crabs
 - 地三鲜Sautéed Potato Green Pepper and Eggplant
 - 麻辣烫 Spicy Hot Pot
 - 素咕噜肉Sweet and Sour Vegetables
 - 西红柿炒蛋Scrambled Eggs with Tomato
 - 枸杞炖蛤Clam Soup Simmered with Chinese Wolfberry
 - 木瓜炖官燕Stewed Bird's Nest with Papaya
 - 老火炖汤/每日例汤Soup of the Day
 - 鱼香茄子煲Yuxiang Eggplant in Casserole (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)
 - 素菜汤Assorted Vegetable Soup
 - 太极素菜羹Mixed Vegetable Thick Soup
 - 紫菜蛋花汤Seaweed and Egg Soup
 - 鲜菌鱼头汤Fish Head and Fresh Mushrooms Soup
 - 西兰花虾羹Shrimp Thick Soup with Broccoli
 - 竹笙海皇羹Bamboo Fungus Thick Soup with Seafood
 - 冰糖银耳炖雪梨Snow Pear and White Fungus Thick Soup with Rock Sugar
 - 冰糖莲子银耳羹Lotus Seeds and White Fungus Thick Soup with Rock Sugar
 - 白粥Rice Congee
 - 地瓜粥Sweet Potato Congee
 - 生滚海鲜粥Seafood Congee
 - 南瓜粥Pumpkin Congee
 - 小米粥Millet Congee
 - 腊八粥Congee with Nuts and Dried Fruits (Prepared on December 8th Lunar Calendar)
 - 皮蛋瘦肉粥Congee with Minced Pork and Preserved Egg
 - 八珍煲Assorted Meat in Casserole
 - 白果煲老鸭Duck with Gingko in Casserole
 - 潮式鳄鱼锅Codfish Hotpot Chaozhou Style
 - 冬瓜羊排锅White Gourd with Lamb Chops Hotpot
 - 家常鱼头锅Home-Style Fish Head Hotpot
 - 萝卜牛腩锅Beef Brisket Soup Hotpot
 - 梅菜扣肉煲Steamed Pork with Preserved Vegetable in Casserole
 - 南瓜芋头煲Stewed Taro with Pumpkin in Casserole
 - 虾米粉丝煲Dried Shrimps and Vermicelli in Casserole
 - 八宝饭Eight Delicacies Rice
 - 八珍豆腐饭Braised Tofu with Assorted Meat and Vegetable in Casserole
 - 城丝苹果Apple in Hot Toffee
 - 拔丝山药Chinese Yam in Hot Toffee
 - 冰水糖葫芦Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit (Haws Yam etc.) on a Stick
 - 叉烧包Baozi Stuffed with BBO Pork
 - 炒河粉Stir-Fried Rice Noodles
 - 葱油饼Baked Scallion Pancake
 - 脆皮春卷Crispy Spring Rolls
 - 炸芋头糕Deep-Fried Taro Cake
 - 蛋挞Egg Tart
 - 豆沙包Baozi Stuffed with Red Bean Paste
 - 疙瘩汤Dough Drop and Assorted Vegetable Soup
 - 桂花酒酿圆子Glutinous Rice Balls and Osmanthus in Fermented Rice Wine
 - 炒面Stir-Fried Noodles with Vegetables
 - 葱油拌面Noodles in Scallion Oil and Soy Sauce
 - 北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste Beijing Style
 - 北京鸡汤馄饨Wonton in Chicken Soup Beijing Style
 - 拉面 Lamian Noodles
 - 刀削面 Daoxiao Noodles
 - 担担面Noodles in Chili Sauce Sichuan Style
 - 馄饨 Huntun或Wonton
 - 月饼 Moon Cake
 - 米线 Rice Noodles
 




