中英翻译哪个不是中式英语(求你们不要在网上翻译了)
中英翻译哪个不是中式英语(求你们不要在网上翻译了)请勿食用60岁老人▼撒子▼“有点儿”危险
论中式英语到底有多好笑

来感受一下那些
“正式场合的塑料翻译”
▼
撒子

▼
“有点儿”危险

▼
请勿食用60岁老人

▼
节约用水

▼
烟台:?

▼
“出口”

▼
老妈

▼
比比谁高

▼
超级颜色

▼
play:ban我干啥

▼
Lou

▼
你我他

▼
小便间

▼
大操厅

▼
光盘

▼
别具一格

▼
小心脚滑

▼
书,吧

确定不是来搞笑的吗
哈哈哈哈哈哈哈

-END-




