那些年我们听错的歌词是周杰伦(上班看会笑出声)
那些年我们听错的歌词是周杰伦(上班看会笑出声)《麦芽糖》:我牵着你的手经过种满鸭蛋的山坡。当年听着的时候觉得好梦幻好可爱啊(毕竟爱吃咸鸭蛋)后来知道是“种麦芽糖的山坡。青石板街,回眸一笑你婉约——曾经被我听成——情诗半解,回眸一笑你婉约《烟花易冷》:雨纷纷 秋裤里草木深,我听闻,女施主一个人。正版是:雨纷纷,旧故里草木深。我听闻,你始终一个人。一直以为是雨下着夜,本来是夜里下着雨,然后改成雨下着夜觉得好有感觉啊,后来发现是雨下整夜,瞬间觉得没有味道了,只有冷....「天涯过客」里面的一句「水岸码头 谁记得」我听成了谁他妈的谁记得,我还觉得我杰伦牛逼, 后来就算知道了歌词我听的时候也老觉得还是谁他妈的谁记得哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
早年间,周杰伦刚发新歌、正版歌词还未公布时,百度音乐上就有歌词,是网友“听译”的,而且是很正经很努力的听译,不是后来“在电线杆上裸睡”那种调侃。所以大家往往就跟着唱错的词了。
《甜甜的》里面那句不是“我尝着你怀里面的奶油流啊流”,而是“我尝着你话里面的奶油溜啊溜”。
尤其是那些快歌,简直是莫名其妙,我当时在南农的机房看着这些词,表情跟王宝强“啥,写的是啥”那个图一一模一样。比如《黄金甲》:“景色不同 。角色不同 。攻势不同。混乱永远无终 。”其实正版是“景色如冬。萧瑟如枫。攻势如弓。魂断犹如梦中。”
《最长的电影》:再给我两根葱,让我把记忆煎成饼。其实正版是:再给我两分钟 让我把记忆结成冰
《烟花易冷》:雨纷纷 秋裤里草木深,我听闻,女施主一个人。正版是:雨纷纷,旧故里草木深。我听闻,你始终一个人。
一直以为是雨下着夜,本来是夜里下着雨,然后改成雨下着夜觉得好有感觉啊,后来发现是雨下整夜,瞬间觉得没有味道了,只有冷....
「天涯过客」里面的一句「水岸码头 谁记得」我听成了谁他妈的谁记得,我还觉得我杰伦牛逼, 后来就算知道了歌词我听的时候也老觉得还是谁他妈的谁记得哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
青石板街,回眸一笑你婉约——曾经被我听成——情诗半解,回眸一笑你婉约
《麦芽糖》:我牵着你的手经过种满鸭蛋的山坡。当年听着的时候觉得好梦幻好可爱啊(毕竟爱吃咸鸭蛋)后来知道是“种麦芽糖的山坡。