快捷搜索:  汽车  科技

妖猫传空海走路是故意的吗(妖猫传中空海和白玲的一段日语对白讲的什么)

妖猫传空海走路是故意的吗(妖猫传中空海和白玲的一段日语对白讲的什么)失礼(しつれい)しました。失礼了由于电影本身没有日语字幕,小编结合主角的对白以及中文意思整理了一下对应的日语,供参考交流。(注:由于小编本身水平有限,有几句不确定翻译得是否准确,不当的地方还望知道真相的小伙伴们及时指出更正哈。ありがとう!)阿部仲麻吕空海:


剧情背景:为解开阿部生前的谜团,空海和白乐天一起找到了他生前的一个侍妾:白玲,来寻找答案。


妖猫传空海走路是故意的吗(妖猫传中空海和白玲的一段日语对白讲的什么)(1)

空海和白乐天

由于电影本身没有日语字幕,小编结合主角的对白以及中文意思整理了一下对应的日语,供参考交流。(注:由于小编本身水平有限,有几句不确定翻译得是否准确,不当的地方还望知道真相的小伙伴们及时指出更正哈。ありがとう!)

妖猫传空海走路是故意的吗(妖猫传中空海和白玲的一段日语对白讲的什么)(2)

阿部仲麻吕

空海:

失礼了

失礼(しつれい)しました。

我是日本来的沙门,我叫空海

私(わたくし)は日本(にっぽん)から来(き)た空海(くうかい)と申(も)します。

白玲:

どうぞ

空海:

阿部先生当时有没有想过回日本

仲麻呂(なかまろ)は当時(とうじ)日本(にっぽん)にもとる思いはあげましたでしょうか。

白玲:

阿部先生已经到了码头,又改变了主意

仲麻呂様は港(みなと)に着(つ)いてから、考え(かんがえ)を変え(かえ)たのです。

看着船走远了,又返回了长安

小(ちい)さくなってご船(ふね)を見送り(みおくり)、長安(ちょうあん)に戻(もど)ってきました。

空海:为什么?

なぜですか。

白玲:

为了一个女人。

一人(ひとり)の女性(じょせい)のためです。

因为不知道对方的生死,所以留下了

その人(ひと)の生死(せいし)が分(わ)からず、だから残(のこ)ったのです。

空海:

先生后来知道那女人的生死了吗?

仲麻呂様(なかまろ)はその後(のち)そのお方(かた)が生(い)きていたのか審(しん)いていたのか知(し)ることができたでしょうか。

白玲:

我没有问他。

聞いていません。

空海:

先生在大唐多年没有留下什么文字吗?

仲麻呂様は長(なが)い大唐(だいとう)生活内(せいかつない)何年(なんねん)、何(なに)も文章(ぶんしょう)残していないですか。

白玲:

留下一本日记,让我烧掉。

日記(にっき)をつけていました、燃やす(もやす)世(よ)に割(わ)れました。

空海:

是先生留下来的,一定舍不得烧吧?

仲麻呂様がつけていた日記(にっき)を燃(も)やすのは心(こころ)が痛(いた)んだでしょうか。

白玲:

真惭愧,我偷偷读了先生的日记,才知道先生爱的不是我。

慙愧(ざんき)に堪(た)えませ。むすみ読(よ)みおしていしまたのですから、そして知(し)りました。仲麻呂様(なかまろさま)が愛(あい)していたのは私(わたし)ではないかた。


妖猫传空海走路是故意的吗(妖猫传中空海和白玲的一段日语对白讲的什么)(3)

空海:一个人留在长安 一定很寂寞吧

空海:

一个人留在长安,一定很寂寞吧?

今(いま)までお長安(ちょうあん)に一人(ひとり)で残(のこ)ってのはさそう寂(さび)しいでしょう。


妖猫传空海走路是故意的吗(妖猫传中空海和白玲的一段日语对白讲的什么)(4)

空海:把日记交给我吧

把日记交给我吧。

日記(にっき)を私(わたくし)にあつげていただきますだか。


妖猫传空海走路是故意的吗(妖猫传中空海和白玲的一段日语对白讲的什么)(5)

空海:也许我们能解开先生死前的悬念

也许我们能解开先生死前的悬念

仲麻呂様が生前(せいぜん)にだいていた懸念(けねん)を解(と)くことが出来(でき)るかもしれません。

让先生的心得到安息。

仲麻呂様も安(やす)らかい眠(ねむ)ることができるでしょう。

白玲:

三十年过去了,还记得读过的第一句

三十年(さんじゅうねん)が過(す)ぎましたが、日記(にっき)の冒頭の一句(いっく)は、今(いま)でも覚(おぼ)えています。

猜您喜欢: