日语中称呼自己的老师(日语学习-对老师的称呼)
日语中称呼自己的老师(日语学习-对老师的称呼)顶多给喜欢的老师送个康乃馨只在乎教师节放不放半天假(*^▽^*)一种是各种积极地找礼物然后动员别人众筹一种是各种diss送礼物的人,大骂送礼风气其实在我上学的时候
小阔爱们晚上好吖!
今天是咱们的教师节哦
最近被教师节该不该给老师送礼的消息刷屏了
周围的家长们几乎分成两派吵翻天
一种是各种积极地找礼物然后动员别人众筹
一种是各种diss送礼物的人,大骂送礼风气
其实在我上学的时候
只在乎教师节放不放半天假(*^▽^*)
顶多给喜欢的老师送个康乃馨
每个老师只送一朵
(因为还要买零食,哈哈哈哈哈)
不知道从什么时候开始流行送贵重的东西了
这风气确实不咋滴
而且,老师真缺你那点东西么?
(缺师德的另说~~~)
其实你们知道嘛
日本没有专门设立教师节哦
因为在日本,老师是一个很神圣的职业
和议员一样很受尊重
而且跟中国古代一样
日本直到现在老师仍称呼为“先生”
平时老师出门可以佩戴教室胸牌
地位跟咱们中国的军人差不多
所以日本也就不需要专门再设立一个教师节了
对他们而言,天天都是教师节
在日本,对老师的称呼一般有3种:
1.学校的老师称为先生(せんせい)
2.匠人类的师傅称为师匠 (ししょう)
3.师徒类的师父称为親方(おやかた)
最后
再次祝天下所有值得尊敬的老师
“教師の日おめでとうございます”!