王尔德经典名句大全(自深深处读书摘抄)
王尔德经典名句大全(自深深处读书摘抄)我犯了一个巨大的心理错误:一直以为在小事上对你让步无关紧要,待到重大时刻到来时,我会重新行使卓越的意志力。然而现实并非如此,到了重大时刻,我却彻底丧失了意志力。生活其实没有大事小事之分,所有事物都有着相同的价值。03但是,你不知道艺术作品产生的必备条件。我在这里不是夸大其词,而是从确切事实的角度提醒你:我没有在你我共处的整个过程中写过一行文字。不管是在托奎、戈林、伦敦、佛罗伦萨还是其他地方,只要身边有你,我的生命总处于一种完全荒芜怠惰的状态。02 记住,众神眼中的蠢人和凡人眼中的笨蛋不可同日而语。一个人可能对艺术的嬗变形式和思想的进步形态毫不知晓,对拉丁诗恢宏庄严的气度和希腊语嘹亮丰富的音韵毫无感觉,对托斯卡纳的雕塑视而不见,或对伊丽莎白风格的歌曲置若罔闻,但这个人依然可以饱含最美好的智慧。真正的愚蠢之辈是对自己一无所知的人,正如那些受众神嘲笑或损毁的人。
读书笔记:这是一本我断断续续读了降近一个月的书,它很薄,也易读,通篇都是王尔德的自说自话,其中前半部分更是充斥着和情人翻旧账的鸡毛蒜皮之琐事。虽然如此,但文中金句频频,又有很多处让人动容,我想之所以如此,是因为王尔德本来就是一个非常真诚的人,无论是对于情人,还是对于这个世界,他从来都是一颗赤诚之心拱手捧上,没有保留,亦不惧怕受伤。对于人生和艺术的领悟,他更是从不吝啬。
世人从文字里拼凑出他昔日的灵魂,真好,艺术让人永远活着。
以下是摘抄——
01
但是,你不知道艺术作品产生的必备条件。我在这里不是夸大其词,而是从确切事实的角度提醒你:我没有在你我共处的整个过程中写过一行文字。不管是在托奎、戈林、伦敦、佛罗伦萨还是其他地方,只要身边有你,我的生命总处于一种完全荒芜怠惰的状态。
02
记住,众神眼中的蠢人和凡人眼中的笨蛋不可同日而语。一个人可能对艺术的嬗变形式和思想的进步形态毫不知晓,对拉丁诗恢宏庄严的气度和希腊语嘹亮丰富的音韵毫无感觉,对托斯卡纳的雕塑视而不见,或对伊丽莎白风格的歌曲置若罔闻,但这个人依然可以饱含最美好的智慧。真正的愚蠢之辈是对自己一无所知的人,正如那些受众神嘲笑或损毁的人。
03
我犯了一个巨大的心理错误:一直以为在小事上对你让步无关紧要,待到重大时刻到来时,我会重新行使卓越的意志力。然而现实并非如此,到了重大时刻,我却彻底丧失了意志力。生活其实没有大事小事之分,所有事物都有着相同的价值。
04
轻浮浅薄是终极罪恶。
05
我们每一时刻能意识的是在人类生活中的一个永恒悖论:人是完全自由的,但同时又完全受制于法则。我常想,这或许是对你本性的唯一解释——如果真存在某种对人类深邃可怕的心灵之谜的解释的话,这还不包括使这个谜变得更费解的解释。
06
又过了三个月,即同年九月,你又失控发作了,起因是你尝试翻译我的《莎乐美》剧本,我指出了你译文中一些学龄孩童级别的错误。想必你现在肯定是一位相当了得的法文学者了吧,你肯定也知道自己当年的译本非常差劲,与当时自己普通牛津学生的身份很不般配,更达不到原著的水平。当然,当年的你是不知道这点的,并且在一份措辞暴烈的信中,声称对我“没有任何智识上的义务”。记得当时读到这句话,我感到这是我们整个交往过程中你写给我的唯一一句真话。我发现你更适合于一种文化层次较低的友谊,我这样说只是出于友人的坦诚,不带半点责备意味。
07
你现在能够理解一点我承受的苦难了吧,难道还不能吗?有一份报纸,我记得是《贝尔梅尔报》,在报道我的一个剧本彩排时,说你如同影子一样跟在我左右。是啊,对我们友谊的记忆也如同影子跟我到这里,似乎再也不离开。它在午夜时分将我惊醒,一遍遍地给我讲同一个故事,一直讲到黎明,它单调乏味的复述令我夜不成寐。而到了黎明它又开始了,跟着我到监狱的放风场,让我在放风的时候自言自语,强迫自己回忆每个可怕时刻伴随的每个细节。那些厄运当头的岁月里发生的一切没有一件不在我头脑中重现,我大脑中的那个区域已专门隔出来用以体味和重现悲伤与绝望:你尖细紧绷的每一个话音,你紧张双手的每一个抽动和手势,每一个苦涩的字,每一句怨毒的话都会重新回放。我会记起我们一起走过的街道和河堤,四周的围墙和林地,钟表指针指向的数字,微风羽翼消逝的方向,月亮的色泽和姿影。
08
我知道,你对你说的这一切都只有一个答案,那就是你爱我。在那两年半的时间里,命运把我们彼此分离的生命之线织进同一个红色的罪恶之网,其间你确实是爱我的,是的,这点我知道。不管你对我做了什么,我始终觉得在你的内心深处你是爱我的。
09
你的生命也是一出可怕的悲剧,虽然你的悲剧与我的在性质上完全相反。你想知道它是什么吗?它就是你的性格中恨远大于爱。你对父亲的恨是如此之深,它完全超过甚至能推翻你对我的爱,这种恨使你对我的爱蒙受阴影。这两者之间没有斗争,或者几乎没有斗争。你的恨如此之深,它怪异地生长着。你认识不到同一个心灵是没有让这两种激情同时生长的空间的。在这座精雕细琢的美丽“房子”里,爱和恨是不能同生共存的。
10
你的父亲可能拥有你的肉体,这点我不感兴趣;你的灵魂属于我,这点他不感兴趣——这样的解决方式对你是痛苦的。
11
你真的就认为在我们的友谊之中,有哪一段时期你配得上我对你表示的爱吗?真的就认为我有哪一刻觉得你配得上吗?我知道你配不上的。但爱不在市场上交易,也不用小贩的秤来称量。爱的欢乐,一如心智的欢乐,在于感受自身的存活。爱的目的是去爱,不多,也不少。
12
我知道,假如让自己恨你的话,那在“活着”这一片我过去要、现在仍然在跋涉的沙漠之中,每一块岩石都将失去它的阴影,每一株棕榈都会枯萎,每一眼清泉都将从源头变为毒水。你现在是不是开始明白一些了?你的想象力是不是在从它那漫长的昏睡中苏醒过来?你已经知道恨是什么个样子了。你是不是也开始悟出爱是什么个样子,爱的本质又是什么呢?
13
我坐在自己灿烂生活的废墟中,痛苦使我肝胆俱裂,恐惧使我不知所措,疼痛又令我眼冒金星。但我不会恨你的。每天我都对自己说:“今天我必须把爱留存心间,否则这一天怎么过?”我提醒自己说你是不怀恶意的,不管怎样,对我是不怀恶意的。
14
这一切是发生在前年11月初的事了。那么久远的日子和现在的你,其间横着一条生活的长河。这茫茫一片荒山野水,你即使看得见,也很难望得穿。然而在我看来似乎是发生在,我不说是昨天,而是在今天。
15
对于我们,时间本身不是向前推移,而是回旋运转。它似乎在绕着一个哀苦的圆心盘旋。这是一种凝滞的生活,时时事事都由一个不可变的模式控制,我们吃喝、起卧、祈祷,或者至少是为祷告而下跪,都得遵循一条铁的公式:那些一成不变的律法,这种令人麻木的凝滞,使得每一天都暗无天日,都在重复着过去的日子,分毫不变。这种凝滞,似乎也传给了外间天地的各种力,而天地之力的存在,本质就在于不断变化。春种秋收,农人在田里俯身挥镰,果农穿行于藤蔓间采摘葡萄,果园的青草上,残花落时一片片的白,果子掉下又散散的滚了一地:这一切,我们一点也不知道,一点也无法知道。
16
维吉尔对但丁说起那些没有高尚的冲动也没有深远的意向的人,像你的这种样子,用他的话最好说了:“不说他们,只用眼睛看看,再掉头走开。”
17
他的信是我与那个美丽的非现实的艺术世界之间的小小信使,在那个世界里我曾经尊贵为王。的确,本来会继续为王的,只是我让自己受诱惑,掉进了一个不完美的世界,掉进了粗鄙而不圆满的激情、正邪不辨的嗜好、没有止境的欲望、散漫无定的贪婪之中。
18
我知道你并非有意。这只不过是“你性格上唯一真正致命的缺点,你的毫无想象力”而已。
19
我写这封信,不是要让你心生怨怼,而是要摘除自己心中的芥蒂。为了自己,我必须饶恕你。一个人,不能永远在胸中养着一条毒蛇;不能夜夜起身,在灵魂的园子里栽种荆棘。要我饶恕你一点不难,只要你帮我一把。
20
我必须告诉自己,不管是你还是你父亲,即使再强大千百倍,也不可能摧毁一个像我这样的人;是我自己毁了自己——不管是大人物还是小人物,如果不是自己毁自己,别人谁也毁不了的。
21
我比华兹华斯本人更能理解他诗句的意思:
苦难悠悠,朦胧中,暗地里
原是无穷尽。
22
只要心中存有爱,我不介意夏天里在凉气袭人的草地上过夜,冬天里在干草堆边、在大谷仓下避寒。
23
相信有一年半的时间我不管怎样还是不会饿肚子的。这样的话,即使没写出好书来,至少也可以读些好书。
24
既来则安,无怨无惧,也不耿耿于怀。恶大莫过于浮浅。无论什么,领悟了就是。
25
在瓦兹华斯监狱时我真想死。一心想死。在医院里待了两个月后便转到这里,发现自己身体渐渐好转,气得不得了,下决心出狱当天就自杀。过了一阵,心中的这股恶气消了,我决心活下去,但要像君王坐在宝座上那样,坐定愁城,永不再微笑。不管进哪家房子都要让那一家变得像刚死了人似的,不管哪个朋友跟我走在一起都要愁冗冗的举步维艰。要让他们知道悲愁乃生活的真正秘密,要让他们的心因为一份与己无干的悲怆而凋零,要让他们的日子因为我的痛苦而残缺。现在我的感受就大不一样了。我看到,要是自己整天郁郁寡欢地拉长脸,弄得朋友探访时得把脸拉得更长以示同情;或者一招待他们,就请人家坐下来默默地品尝苦涩的药草、火葬场烤出的肉块——要是那样就太忘恩负义,太对不住人家了。我必须学会欢乐,学会快乐。
26
基于这个理由,就不存在能与悲怆相提并论的真实。有些时候悲怆似乎是我唯一的真实。其他的可能是眼睛或口腹的幻觉,变出来蒙蔽一个撑坏另一个。但天地万象,是以悲怆建造的,一个孩子、一颗星星的诞生,都伴随着疼痛。
27
因为生活的真谛即是受苦。藏在万事万物背后的就是这个。
28
记得曾经同我所认识的一个心灵最美好的人谈过这事:是一位女士,在我遭难坐牢的前前后后,她对我的同情和崇高的善心好意非笔墨所能书,非一般人所能及。她真正地帮助了我,虽然她自己并不知道,帮我忍受磨难的重负。天底下再没有谁对我的帮助有她大。而这帮助,凭借的不过是她的存在而已;凭借着她之为她:既是个理想又是个影响,既暗示了人可能达到的境界,又真的扶持你去达到这个境界。
29
最可怕的不在于这令人心碎——心生来就是要碎的——而在于这使人心变成石头。
30
无论艺术家的气质还是耶稣的真谛,都会教你怎样对别人的遭遇感同身受。你如果需要一句座右铭好晨昏温习,好读着痛快或痛苦,那就把这一句写在你家墙壁上,让它日沐阳光夜被月华吧:“对别人的遭遇感同身受。”要是有人问起这样一句座右铭意味着什么,你就回答说,它意味着“主耶稣的心肠和莎士比亚的头脑”。
31
在《道林·格雷》的哪个地方,我说了“人在选择敌人时再小心也不为过。”当时真想不到,正是被一个贱人搞得我自己也要成为贱人了。
32
在艺术上,好的动机一点价值也没有。所有不好的艺术都是好的动机造成的。
33
你唯一的生活理念,你唯一的人生哲学,如果你还有什么哲学的话,那就是你做的事不管什么,都要由别人承担:我并不单是指的钱财——那无非是你的哲学在日常生活实惠中的运用罢了——我说的是最广泛、最充分意义上的推脱责任。你以此为信条。说起来还真屡试不爽呢。
34
你知道我对你毫无影响的。这是你常常用来夸口的一件事情,而且确实是唯一有根有据的一件。事实上,你又有什么东西我影响得了的?你的头脑?发育还不全呢。你的想象力?死了。你的心?还没长出来呢。我平生所遇的人当中,你是一个,唯一的一个,我一点也无法影响、无法左右的人。
35
我常对你说——你还记得不是?——我多么讨厌你把我当成个“有用的”人,搞艺术的多么不喜欢被人这么看,这么对待;艺术家,如同艺术本身,就其本质而言是很没用的。
36
即使是最美好、最富有自我牺牲精神的感情,也不是白送上门的。奇怪的是,使之美好的,正是这一点。匹夫之辈的心智和感情生活是非常可鄙的。
37
一个人没有理由非得把自己的生活向全世界公开。世界是不明白事理的。但是对那些你想博得他们关爱的人,就不同了。
38
伟大的激情是留给伟大的灵魂的,伟大的事件只有与之水平相当的人才能理解。
40
灵魂的崇高是无法蔚成风气的。高远的思想,高尚的情感,从来就和者乏人。
41
社会,就我们所组成的社会,将不会有我的安身之处,也给不出我的安身之处;但是大自然,雨丝亲切地同降于义人和小人身上的大自然,将会有岩缝给我藏身,有无人知晓的河谷让我清清静静地痛哭。她会在夜空张挂起星星,让我在外摸黑行走时不致绊倒,再送长风抹平我的脚印,不让人跟踪害我。她将以浩淼之水洁净我,用苦口的药草调治我复元。
42
我们所处的这个世纪,面对它应该担待的责任,显得多么的小器吝啬,心力不足啊!它可以为成功筑起金碧辉煌的殿堂,却不留一处茅屋给悲怆和羞耻容身:为我它能做的只有命我改名换姓。
43
我一个月又一个月地等着你的信。即便我不在等你的信,而是将你拒于门外,你也该记得,谁大概都无法永远将爱拒于门外的。《福音书》中那个不义的法官终究要起来作出公义的判决,就因为公义天天来敲他的门;还有那个心中没有真正友谊的人,夜间不肯起身帮朋友,可最后还是“因他情词迫切的直求”而起来了。任何一个世界的任何一座囚牢,爱都能破门而入。这个你要是不明白,那就一点也不理解爱了。
44
对你本人,我只有最后这个事还要说。不要惧怕过去。假如人们说过去的事无可挽回,你别信。过去、现在和将来,在上帝眼中不过是一个瞬间罢了。我们应该尽量生活在上帝眼中。时间和空间,延续和拓展,不过是思想的偶然条件罢了。