诗经大学语文笔记(注音读书笔记60诗经)
诗经大学语文笔记(注音读书笔记60诗经)——这首诗描写一位贵族童子,刚刚成年,佩戴着成人服饰,行为却仍幼稚无知,有人说是讽刺卫惠公。另有一说,说这是首恋歌,一位姑娘埋怨这位贵族童子太过威仪板正,不与自己相好。还有说,姑娘故意称男子为童子,以表讽刺。这首诗的意味,向来众说纷纭,未有一致。容兮遂兮,垂带悸兮。容兮遂兮,垂带悸兮。芄兰之叶,童子佩韘shè。虽则佩韘,能不我甲xiá。
图片来自百度百科Ta说,王弼《芄兰与女青——萝藦的美丽过往》,版权归原作者所有
卫风·芄wán兰
芄兰之支,童子佩觿xī。
虽则佩觿,能不我知。
容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘shè。
虽则佩韘,能不我甲xiá。
容兮遂兮,垂带悸兮。
——这首诗描写一位贵族童子,刚刚成年,佩戴着成人服饰,行为却仍幼稚无知,有人说是讽刺卫惠公。另有一说,说这是首恋歌,一位姑娘埋怨这位贵族童子太过威仪板正,不与自己相好。还有说,姑娘故意称男子为童子,以表讽刺。这首诗的意味,向来众说纷纭,未有一致。
1. 芄wán兰:蔓生植物,即萝藦。
觿xī:用来解结的工具,也用为成年后的佩饰。《玉篇·角部》:“觿,形如锥,以象骨为之,以解结也。”芄兰枝上结的荚子是尖形,也如锥,所以用来喻觿。
2. 能:而。
不我知:即不知我。一说知为了解;一说指相知,即男女相好。
3. 容:容仪可观。
遂:走路摇摆使佩玉随之摇动的样子。《毛传》:“佩玉遂遂然。”
容兮遂兮:从容舒缓貌,有大摇大摆之意。
4. 悸:本为心动,这里形容走路时大带下垂摆动的样子。
5. 韘shè:古代射箭时套在大拇指的器具,用骨或玉制成,用以钩拉弓弦,俗称“扳指”。佩韘,也是成年的表征。
*芄兰之叶为心形,下垂略后弯,形状似韘。
6. 甲xiá:同“狎”,亲近。
随感:
最喜欢“垂带悸兮”这一句,仿佛一个不经意的小细节,却泄露天机——外表佩觿佩韘,作成人装扮,内心却仍是个幼稚童子啊。
好似读到“桂华流瓦”,就依稀望见皎皎明月挂于中天,遍洒清辉;一句“马滑霜浓”,便可以想见夜深人静,道上少人行;一句“柴门闻犬吠”,瞬时便被漫天的风雪扑了满怀满面。
这些具体而不起眼的细微处,这些灵光乍现的神来之笔,如长卷上一笔重墨,如枯枝间一抹微红,正是缥缈无定的诗意,偶然间寻得的落脚之处。