雅思写作八大词汇(雅思写作必备高分词汇大汇总)
雅思写作八大词汇(雅思写作必备高分词汇大汇总)责任感 a sense of obligation塑造某人的性格 mould(BrE vt) one’s character灌输高尚的道德观 instill(vt.) high moral values培养(某种素质) cultivate/foster/nurture(vts.)心理健康 psychological soundness/ well-being/welfare(adj)
Hello,大家好。我是今日头条的英语万能王老师,每天会给大家提供最新鲜,最时尚的英语知识!让大家可以在最短的时间内快速学好英语,希望可以在今日头条上可以帮的到更多想学英语的人!请大家关注“英语万能王”!谢谢!
雅思299个写作高分词汇:
EDUCATION
传授知识 impart(vt.)/inculcate(vt.) knowledge
灌输高尚的道德观 instill(vt.) high moral values
培养(某种素质) cultivate/foster/nurture(vts.)
心理健康 psychological soundness/ well-being/welfare(adj)
塑造某人的性格 mould(BrE vt) one’s character
责任感 a sense of obligation
能力(先天获得) aptitude/talent
能力(后天学习得到) ability/skill
学生接受的学校教育(n) schooling(n)
儿童接受的家庭教育(n) upbringing(n) parenting(n)
教学法 methodology/pedagogical methodology
用填鸭式教学来教育学生 force-feed(vt.) the students
死记硬背 learn things by rote
应用 apply
盲从 follow something blindly/indiscriminately(adv)
产生不必要的压力 beget/create undue pressure
把学生分开教育(如根据课堂上的表现)segregate(vt.) students
来自于其他同学的压力 peer pressure
适应能力 adaptability
逆境 adverse circumstances/adversity
团队精神 team spirit(n)
独立思考 thing independently(adv)
在理解的基础上学习 learn things through understanding
学生的反馈 students’ feedback/input
学生学习的各门功课加在一起称为 curriculum(n)
具体一门课的教学大纲 syllabus
课外活动叫 extra-curricular activities
学校是社会的缩影 a school is society in miniature
不遵守纪律 indiscipline/misbehavior/mischief(n)
不遵守纪律的学生 disruptive/unruly students(adj)
理论知识 theoretical knowledge
就业技能 employable/marketable skills
通才 generalist
专才 specialist
全面发展的 well-rounded/versatile(adj)
社会学科(政治 经济学 社会学的) social sciences
艺术(音乐 雕塑等) arts
文科也可以总称为 liberal arts/ liberal studies
理科(物理 化学 生物学等) sciences
工科(工程 自动化等) engineering
大学里任何一个学科都有可以叫 discipline
基础科学 basic sciences
应用科学 applied sciences
小学教育 primary-level education
中学教育 secondary-level education
大学教育 tertiary-level education
职业教育 vocational education/training
青少年(复数) youths/youngsters/adolescents
Technology
生物技术 biotechnology
克隆 cloning (n) clone(v)
远程通讯 telecommunications(n)
尖端的技术 cutting-edge(adj) technology
信息爆炸 information explosion/overload
信息时代 the information age/era
互联网被广泛的应用 the proliferation(n) of the Internet
太空探索(n) space exploration
提高效率 augment/enhance/boost(v) efficiency
提高生产效率 augment/enhance/boots productivity
减少人力的机器(计算机发明之前的技术) labor-saving machinery
取代人力的机器(计算机发明之后的技术) labor-replacing machinery
自动化 automation(n)/ automated(adj)
Media
狗仔队 paparazzi(复数名词 不再加s)
新闻界 the press
印刷媒体(如报纸 杂志) the print media
报道新闻的机构 news outlets
电子媒体 the electronic media
名人 a celebrity/celebrities(pl)
时事 current affairs
丑闻 scandals
无处不在 prevalent/ubiquitous/pervasive(adj)
审查 censor(v)
删除 delete/eliminate/excise(v)
报道非常详尽的细节 report sth. in graphic detail
媒体炒作(n) media hype
有误导性的 misleading/misrepresented/distorted(adj)
诈骗性的 fraudulent(adj)
虚假的 false/bogus(adj)
掩盖(丑闻或罪行等) cover up/gloss over/whitewash
不客观的,不公正的 biased/skewed/unobjective (adj)
如实的报道 factual accounts(n)
可信的 reliable/trustworthy/dependable
客观公正的 objective and balanced(adj)
信息量大的 informative
娱乐性强的 entertaining(adj)
有新闻价值的 newsworthy(adj)
监督 scrutiny(n)/scrutinize(vt)/monitor(v)
揭露 expose/reveal(v)
道德准则(n) code of ethics/code of conduct
Language & Culture
方言 dialect(n)/vernacular/the indigenous language
保护 preserve (v)
祖先 forefathers/ancestors
后代 descendants/posterity后面一个是不可数名词
少数民族 ethnic minorities
民族团结 the harmony(n) between ethnic groups/races
文化融合 cultural integration and synthesis(n)
互相影响 interaction
文化多元性 cultural diversity
丰富(v) enrich(v)
狭隘的观念 insular/provincial/parochial(adj)/parochial(adj) mentality
Development
生活节奏加速 the tempo/pace of life has accelerated
疲劳 fatigue(n)
抑郁症 depression
失眠 sleeplessness/sleep-deprivation/insomnia(n)
导致人与人之间疏远 create(v)alienation(n) between people
过于功利的 materialistic/mercenary/money-worshipping(adj)
追求最大限度利润 pursue(vt) maximum profit
交通堵塞 traffic jams/traffic congestions/gridlock最后一个是不可数名词
阻碍(v) impede/hinder/hamper/obstruct/inhibit(v)
让人担心的 worrying/worrisome/disturbing/disquieting/disconcerting(adj)
危害,破坏(v) undermine/spoil/do a disservice to
ruin/imperil/endanger/ jeopardize
危害,破坏(n)harm/damage/destruction/devastation
恶化(v) worsen(vi vt)/deteriorate(vi)
导致某种问题更加恶化 amplify(vt)/magnify(vt)/aggravate(vt) a problem
缓解 ease/alleviate/mitigate(v)
有特殊历史意义的老房子 building of historic significance
居民 vernacular dwellings
让城市更美观 beautify(vt) the cities/better(vt) the cityscape
破旧的(房子) decrepit/rundown/rickety/dilapidated(adj)
拆除 tear down a building/demolish a building/raze a building/knock down a building
高楼 high-rise buildings
摩天楼 skyscrapers
城市化 urbanization(n)
城乡差距 the disparity(n) between the city and the countryside
城市的 urban
乡村的 rural
搬迁 relocate(vi vt)
在家上班(v) telecommute(vi)
休闲 leisure/recreation(n0
精神上的享受(n) amusement and enjoyment(n)
娱乐 entertainment/diversion
宽松的管理(n) laissez-faire management(n)
运营成本(n) operating costs/overhead cost
雇用(v) recruit(vt)
会导致效率降低的(adj) counterproductive
劳动力资源 labor(BrE) pool
控制人口 birth control/family planning
贫穷的 needy/poverty-stricken/impoverished/deprived/destitute/indigent
富裕的 affluent/wealthy/well-off
爱慕虚荣的 pretentious/ostentatious(adj)
缺少运动的生活方式 sedentary(adj) lifestyle
营养过剩 over-nourishment (n)
扶贫 poverty alleviation(n)
Globalization
(国家或者地区的)文化特性 (national or regional) cultural identity
全球文化同一化过程(n 即地区文化特征消失) global cultural homogenization(n)
文化同一性(或叫文化均质性) cultural homogeneity/cultural uniformity
全球化是一把双刃剑 Globalization is a two-edged sword
地球村 the global village
席卷一切的潮流 sweeping trends
有机结合东西方文化 synthesize the Asian and Western culture
侵蚀 erode(v)
普遍的 universal(adj)
Women & Families
两性平等 gender equality
性别歧视 sexism/gender discrimination
一个开明的社会 a progressive/enlightened society
被家务事拖累 be tied down by household chores
生育孩子 child bearing(n)
抚养孩子 child rearing(n)
母性的本能 maternal instinct
家务 housework/household chores
抚养子女的方式 parenting
代沟 generation gap/disparity
性格冲突 personality clashes
老年人 elderly people/senior citizens
青少年 adolescents/youngsters
家庭成员间的情感纽带 family bonds/family ties
归属感 a sense of belonging
对。。。依恋(n) an attachment to sth/an affinity for sth
贫穷的家庭 deprived family
富裕的家庭 affluent families
家庭的培养 upbringing
虐待 mistreat/abuse(vt)
单亲家庭 single-parent households
濒于破裂或已经破裂的家庭 broken families/dysfunctional households
挽救 salvage(vt)
Tourism
旅游景点 tourist attractions/tourist spots/places of interest
开阔眼界 push back/expand one’s vision/horizons
游客与当地人的互动 tourists can interact with the locals
促进文化交流 promote cultural communication
吸引 draw/attract/appeal to (vt)/be a magnet for somebody
亲身体验(n) first-hand experience
多种感官体验的(如听觉,触觉等) multi-sensory(adj)
相互了解 mutual understanding
把游客和当地人隔离 seclude/isolate(vt) the tourist from the locals
商业化 commercialize/commodity(vt)
欺骗游客的手段 tourist traps
冲突 conflict( with)
争端(n) discord/dissension
间接体验(如通过电视或互联网n) second-hand experience/vicarious experience
文化遗产 cultural heritage
互联网不会让旅游业过时 the Internet will not render tourism obsolete
Environment
生态系统 ecosystem/ecological system
某一地区所有植物的总称 the flora(n)
某一地区所有动物的总称 the fauna(n)
某一地区所有生物的总称 the wildlife in a region/the biota of a region
生物多样性 biodiversity(n)
生态平衡 ecological balance/ecological equilibrium(n)
可持续发展 sustainable development
环保主义者 environmentalist/conservationists
对环境无害的 environmentally-friendly(adj)
节约使用 conserve(vt)
保护 preserve
再利用 reuse/recycle
肥沃的土壤 fertile soil
贫瘠的土壤 infertile soil
耕地(n) arable land/farmland
增加农产品产量 boost crop yield
开采自然资源 exploit natural resources
短缺(n) shortage/scarcity/dearth/lack
消耗(某种资源) consume/deplete(vt)
用尽(某种资源) use up/exhaust(vt)
给资源造成很大压力 put a strain on the already stretched resources
破坏自然资源 wreak(vt) havoc(n) on natural resources
臭氧层 ozone layer
砍伐森林 deforestation(n)
污染 pollute/contaminate(vt)
有毒的 poisonous/toxic(adj)
污水 effluent/sewage
排放 discharge
温室效应 greenhouse effect/global warming
严重的 severe/grave/grievous(adj)
可再生资源 renewable resources
各国必须携手解决环境问题 countries on this planet must join forces/makes a concerted effort/unite(vi) to combat/tackle/resolve/address(vt) environmental problems
谴责而不是纵容 condemn rather than condone(vt) sth
严厉的措施 harsh action/measures
增强公众关于。。。的意识 raise/elevate the public awareness of sth
Animal
动物实验 animal experiments
被绳之以法 be brought to justice
动物权益保护主义 animal rights activists
医学研究 medical research
残忍的 cruel/merciless/inhuman/callous/brutal(adj)
活体揭破 vivisection
麻醉 anaesthetic
减轻动物的痛苦 alleviate/ease(vt) animals’ pain
宠物是主人的伙伴 pets are companions of their masters
给主人心理安慰 afford their masters consolation and comfort(n)
偷猎 poach(v)/poaching(n)
某一种事物是没有替代物的 there are no replacements/substitutes/alternatives(单数去s) for sth
认为动物和人类相同的感官的观点(n) anthropomorphism
濒危动物 endangered species
资料整理不易,看完之后,大家点赞、转发、收藏、评论以表支持!想学习更多英语知识,请关注今日头条“英语万能王”老师!谢谢!