快捷搜索:  汽车  科技

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)“丈夫”传入日本之后,保留了其“结实” “牢固” “可靠”的含义。二、“大丈夫”到日本之后“丈夫”的说法古已有之,周朝规定七寸为一尺、十尺为一丈。因为在当时“丈”算是较大的长度单位了,所以“堂堂七尺男儿”、“身长八尺” 都是形容一个人伟岸的说法。男子称为“夫”,组合而成的词汇“丈夫”,就表现出一种体格健壮、身材伟岸、可以依靠的男子汉的感觉。实际上,“大丈夫”是中文里面的一个佛教用语。丈夫是“用丈来度量的男子”,那么在“丈”之前加上一个“大”字,更能表现博大之感,用来形容普度众生的菩萨最合适不过了。《孟子·滕文公下》中写道:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”由此,“大丈夫”引申为“不屈不挠、顶天立地的男子汉”的含义。

日本是一个善于学习的国家,在历史上深受我国文化的影响,尤其是唐朝时期,日本多次派遣遣唐使来到中国学习交流,把盛唐文化和汉字带到了日本。

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(1)

汉字传到日本之后,经过了历史的变迁,发展成了“和制汉字”。这些和制汉字虽然与中文的写法大同小异,但是在含义上也加入了日本人自己的理解,就比如说日语中的“丈夫(じょうぶ)”一词。

一、“大丈夫”一词因何而来?

“丈夫”,中文的意思大家一清二楚,是指“成年男子”或“已婚女子的配偶”。

“丈夫”的说法古已有之,周朝规定七寸为一尺、十尺为一丈。因为在当时“丈”算是较大的长度单位了,所以“堂堂七尺男儿”、“身长八尺” 都是形容一个人伟岸的说法。男子称为“夫”,组合而成的词汇“丈夫”,就表现出一种体格健壮、身材伟岸、可以依靠的男子汉的感觉。

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(2)

实际上,“大丈夫”是中文里面的一个佛教用语。丈夫是“用丈来度量的男子”,那么在“丈”之前加上一个“大”字,更能表现博大之感,用来形容普度众生的菩萨最合适不过了。

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(3)

《孟子·滕文公下》中写道:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”由此,“大丈夫”引申为“不屈不挠、顶天立地的男子汉”的含义。

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(4)

二、“大丈夫”到日本之后

“丈夫”传入日本之后,保留了其“结实” “牢固” “可靠”的含义。

日本的著名辞书《大辞林》对“丈夫”的解释为“一人前の男子。立派な男子。ますらお。”意思是“独当一面的男子、优秀的男子以及男子汉。”

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(5)

那么问题来了,为何“大丈夫”在日语中变成了“没关系”、“没问题”的含义了呢?

这就不得不提到日本人“暧昧”的行为方式了。

日本人喜欢把话说一半,剩下的留给对方自己体会。他们鼓励别人用缩略语“大丈夫だろう?(你是男子汉吧?)”话外之音是:“这种小事你应该没有问题吧?”

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(6)

对方一听,既然你这么问了,那么我也这么回答好了:“全然大丈夫です。(我当然是男子汉了。)”引申出来的意思是:“肯定没问题啊!”

在现代日语中,“大丈夫”就有了“没关系、没问题”的意思。

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(7)

三、竟然还有“小丈夫”

小编突发奇想,日语中既然有“大丈夫”,那么是否有“中丈夫”和“小丈夫”来代表“普通人”和“小人”呢?

其实不仅小编好奇,连日本人自己都想搞清楚这个问题。

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(8)

在日语里面,“中”没有类似中文的“大中小”的意思,它不是一个度量衡单位,所以“中丈夫”这样的表达方式基本可以排除。

然后是“小丈夫”这个词,在中文现代词汇的表达中,“小丈夫”可以表示“年下老公”的含义,也就是“比自己年龄小的丈夫”。

而日语中的“小丈夫”,《三省堂·大辞林》这本辞书给出了两个含义:

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(9)

①小柄な男。

②器量の狭い人物, 小人物。

前者指的是“小个子的男人”,与《史记》中记载孟尝君“乃眇小丈夫耳”的用法异曲同工。

后者指的是“小人物”或“气量狭小的人”。这种用法不太常见。

四、汉字——中日交流的桥梁

像“大丈夫”这样的汉字,从中国传到日本之后逐渐产生了其他的含义,就像中国的文化传入日本之后,经过长时间的发展形成了独特文化。

汉字就像中日之间交流的桥梁,从中国传到日本,经过改革创新之后又传回了中国:现在我们使用的社会、人文科学方面的词汇及术语,有一大半是从日语中得来的。

19世纪的日本正经历“明治维新 ”,从西方引入的很多新概念没有对应的汉字翻译,于是语言学家便运用汉字组合创造了大量的新词语。比如「電話」(电话)、「科学」(科学)、「技術」(技术)等。这些词汇涉及到了各类学科,要么是现代日本新造的,要么是把旧词赋予新意得到的。

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(10)

后来,这些词汇又由赴日求学的知识分子带回祖国,丰富了汉语的词汇构成,促进了现代汉语的演变,推动了中国现代化运动的发展。

大丈夫的日语假名是什么(纳尼日语中除了)(11)

(本文图片来自网络,版权归原作者所有)

文字的魅力可能就在于此吧!不仅是交流表达的工具和载体,更是文化交流的桥梁。中日两国因为这座桥梁的存在,彼此间的交流从未停息。

猜您喜欢: