快捷搜索:  汽车  科技

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)He has never considered divorce before but now her betray put this in his mind.离婚最直接的说法就是: 爱情的是非我们就不谈论了,今天我一起来学习一些跟“离婚”,“分手”相关的英语。1、怎么表达离婚?

昨天上午韩国明星宋仲基向宋慧乔提出离婚调解申请!

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)(1)

也就是在同一天李晨和范冰冰爆出分手的消息。

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)(2)

简直不敢相信,被广大网友看好的CP居然离婚了!

有网友表示:再也不相信娱乐圈的爱情了...

爱情的是非我们就不谈论了,

今天我一起来学习一些跟“离婚”,“分手”相关的英语。

1、怎么表达离婚?

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)(3)

离婚最直接的说法就是:

  • divorce: 离婚
  • 词性: verb;noun

He has never considered divorce before but now her betray put this in his mind.

他之前从未考虑过离婚,但她的背叛让他去想这件事了。

据韩国媒体报道, “双宋”之前就多次爆出离婚,后又出来辟谣,这次是真的离了。

以离婚告终,英语可以这样说:

  • finalize divorce at last: 以离婚告终

They have finalized their divorce at last.

他们最终还是离婚了。

  • end in divorce

Their marriage ends in divorce.

他们以离婚告终。

  • get divorced: 离婚

They got divorced. 他们离婚了。

表示目前处于离婚的状态, 可以说:

  • divorced

She's divorced. 她离婚了。

这个用法跟married一样。

除了divorce外, 离婚还可以说:

  • split up: to end a marriage or relationship
  • They splitted up yesterday. 他们昨天离婚了。
  • He splitted up with his girlfriend. 他和他女朋友分手了。

split这个词还有很多实用的用法,大家节目后手动查起来哈~

很多人在离婚前,会尝试着“分居”冷静一段时间。

“分居”可以说:

separate: a married couple stop living together(but not divorced) 分居

  • They separated for two years before they officailly got divorced.

他们在正式离婚前分居了两年。

2、对离婚表达歉意

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)(4)

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)(5)

根据以往经验,公众人物宣布离婚或不好的消息前一般都是如此开头:

很抱歉向你们传达不好的消息:

  • deliver unfortunate news: 传达不好的/不幸的消息。

deliver这个词比较正式,可以用在speech talk或者official statement上, 表示:表达,传达。

  • Sorry for delivering this unfortunate news for you.
  • deliver apologies: 表达歉意
  • I want to deliver my apologies to people who cherish me.

我想向那些支持我的人表示歉意。

3、申请离婚

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)(6)

宋仲基表示:我正在申请与宋慧乔调解离婚,:

  • I have begun the process of filing for divorce from Song Hye-kyo.

file除了作名词,还可以作动词:

  • file: send a form a resport etc. to a place where is officially recorded. 提出,申请

词链儿:

  • file for... 提出...
  • file a request for...提出...请求

4、好聚好散

李现和范丞丞关系怎么样(范李分手)(7)

对于离婚, “双宋”都表示希望:

好聚好散:

词链儿:wrap up XX amicably: 圆满结束

wrap up: to bring to a conclusion; settle finally or successfully

The conference was wrapped up successfully.

本次大会圆满结束。

amicably: ['æmɪkəbli] 友善地

I hope this divorce process can be wrapped up amicably.

猜您喜欢: