快捷搜索:  汽车  科技

对于咬文嚼字的看法,咬文嚼字过度限制措施

对于咬文嚼字的看法,咬文嚼字过度限制措施这则评论要传达的意思是面对中国新冠肺炎疫情发生,有一些国家无视世卫组织专业权威建议,采取限制贸易和人员流动等损人不利己的过度限制措施。很明显,这些错误行为并没有“把困难或祸害转嫁给别人”。 综上 “以邻为壑”在此不合语境。

对于咬文嚼字的看法,咬文嚼字过度限制措施(1)

2020年2月21日《人民日报》上有一篇题目为《以邻为壑换不来独善其身》的评论,文中有这样几句:

1、“应对突发公共卫生事件,慌不得,乱不得,过度限制措施要不得。以邻为壑、乘人之危之举,最终损害的注定是本国利益和各国共同利益。”

2、全球化时代 以邻为壑的利己主义做法换不来独善其身 惟有秉持科学、理性和负责任的态度 加强国际合作 携手应对挑战。

结合具体语境,该评论的标题和文中的“以邻为壑”均用错了。“以邻为壑”出自《孟子·告子下》:“是故禹以四海为壑。今吾子以邻国为壑。”此句意思是大禹以四海为蓄水的沟壑,而如今你(白圭)却把邻国当做蓄水的沟壑。后来“以邻国为壑”演变为“以邻为壑”四字成语,意思是拿邻国当做大水坑,把本国的洪水排泄到那里去。现在比喻只图自己一方的利益,把困难或祸害转嫁给别人。例如“中国环境网”评论:“环保治理 需要守土有责 也要避免以邻为壑 这样的环保治理,才符合社会的整体利益和长远利益。”

这则评论要传达的意思是面对中国新冠肺炎疫情发生,有一些国家无视世卫组织专业权威建议,采取限制贸易和人员流动等损人不利己的过度限制措施。很明显,这些错误行为并没有“把困难或祸害转嫁给别人”。

综上 “以邻为壑”在此不合语境。

对于咬文嚼字的看法,咬文嚼字过度限制措施(2)

猜您喜欢: