强调句型能强调主语吗?貌似强调主语强调句的否定与肯定含义的两种译法
强调句型能强调主语吗?貌似强调主语强调句的否定与肯定含义的两种译法It is an ill bird that bewrays its nest.再笨的鸟也不暴露自己的窝。(家丑不可外扬。)我笑只是因为你说你说乔弗里爵士的儿子,不过这并没有多大关系——即使再聪明的孩子也不一定了解自己的父亲。It is a wise father that knows his own child.《The Merchant of Venice》再聪明的父亲,也未必能认出自己的孩子。I only laughed because you said you were Sir Geoffrey’s son.But no matter——it is a wise child that knows his own father.
It is a foolish sheep that makes the wolf his confessor.
再愚蠢的羊也不会听狼的忏悔。(再愚蠢的羊也不会让狼当它的忏悔者的。)
这个句子貌似It is A that ……对主语进行强调的一个强调句,其实不是。它就是一个约定俗成的用法,一般多用在谚语等方面,而且这个主语一般都要有形容词来修饰,并且对谓语的翻译要加以否定的翻译(谓语本身是肯定形式,句意就是否定含义;谓语本身是否定形式,句意就是肯定的含义)。译为:再怎么样的(主语),也不会(做谓语动词的那事)……;无论多么……,也不会(不能);请看经典例句:
先看肯定形式的谓语动词,注意其含义是否定的:
It is a wise father that knows his own child.《The Merchant of Venice》
再聪明的父亲,也未必能认出自己的孩子。
I only laughed because you said you were Sir Geoffrey’s son.But no matter——it is a wise child that knows his own father.
我笑只是因为你说你说乔弗里爵士的儿子,不过这并没有多大关系——即使再聪明的孩子也不一定了解自己的父亲。
It is an ill bird that bewrays its nest.再笨的鸟也不暴露自己的窝。(家丑不可外扬。)
It is a poor mouse that has only one hole.再笨的老鼠也不会只打一个洞。(狡兔三窟。)
It is a bold mouse that breeds in the cat’s ear.再勇敢的老鼠也不会在猫耳朵里下崽。
下面是否定形式的谓语动词,注意其含义是肯定的:
It is a proud horse that will not bear his own provender.
再骄傲的马也愿意驼自己吃的饲料。
It’s a long lane that has no turning.
再长的直巷子也有拐弯处。(路必有弯。事必有变。)
It is an ill wind that blows nobody any good.
再恶的风,也不会吹得人人都不舒服。
(不管多么坏的事情,也不会是人人受害。天下无绝对的坏事(人)。)
It is a wise man that never makes mistakes.
在智慧的人,也会犯错。(智者千虑,必有一失。)
It is a sad/poor heart that never rejoices.
再悲伤(不幸)的人,也会有欢乐的时候。
It is a good horse that never stumbles.再好的马,也会马有失蹄。(人有失手,马有失蹄。)
It is a good tree that has neither knap nor gaw.
再好的树,也会有节。
本文主要参考赵振才《英语常见问题解答大词典》P721.