情性所至妙不自寻:情投意合原于此
情性所至妙不自寻:情投意合原于此
“野有死麕(音军。麂子),白茅包之。有女怀春,吉士诱之。”这是《诗经》中召南《野有死麕》第一章。意思是:有一个勇敢英俊的小伙,在林中打死了一只麂子,他割下了一块最好的肉用白茅包好,要去巴结讨好邻村的那位丰满成熟的美少女。他兴高采烈地一路哼着曲子去她的家里。
“林有朴树,野有死麕。白茅纯束,有女如玉。”这一章的意境就跟前一章有所改变。这次是:小伙子甜言蜜话地邀约美少女一起在林中朴树下狩猎,把猎获的麂子剥皮剔解,其中最好的一块用白嫩的茅叶包好,并用竹篾或青藤扎好,跟着这位粉面桃腮、白臂玉腿的美女一起送到她家去。从这章可以看出小伙子已经获得了美少女的芳心了。
接下来再看第三章,也就是常说的好戏还在后面: “舒而脱脱兮。无感(撼的意思)我帨(音税。挂在腰间的佩饰)兮。无使尨(音忙。猎犬)也吠。”这章只有三句话。第一句是"慢着点,走急了会跌倒的!‘’明显是小伙子的关爱语气。接着美少女有些羞涩地提醒:“别,别,别碰我腰间的佩饰……!”这可能是去林中幽会的路上,小伙子已不再有吉士之礼了,动手对美少女有挑逗的动作。第三句“无使尨也吠。”小伙子仍在嬉戏,美少女羞涩地制止说:“勿要动作过大,不然猎犬会大声吠吠的。惊动了别人的注意是多么的难为情啊!”妙笔真能生花。仅仅三句话就把一对恋人的情投意合活脱脱地表现了出来。