羽绒服蓬松的英文(我怎么也没想到)
羽绒服蓬松的英文(我怎么也没想到)down不是“向下,在下面”的意思吗??很多人知道后纳闷了,为什么会是down呢?我们学了这么长时间的英语,
羽绒服的英语是
down jacket
很多人知道后纳闷了,
为什么会是down呢?
我们学了这么长时间的英语,
down不是“向下,在下面”的意思吗??
你也可能猜测
是不是因为鸭绒和鹅绒长在腹部靠下,
就叫做down?
并不是
down这个词来自古诺尔斯语的dúnn,
古诺尔斯语(Old Norse)
是印欧语系日耳曼语族的一个分支,
绝大部分现存文字源自中世纪冰岛语
包含了古冰岛语和古挪威语
这么想想这个饱含温暖的单词
来自于极其寒冷的地方
也是理所当然了
我们再来一起重新认识一下down这个词
down
The down of birds is a layer of fine feathers found under the tougher exterior feathers. Very young altricial birds are clad only in down.
鸟类的down是在坚硬的外部羽毛下发现的一层精细的羽毛。幼年的鸟身上只有down。
Powder down is a specialized type of down found only in a few groups of birds. Down is a fine thermal insulator and padding used in goods such as jackets bedding (duvets) pillows and sleeping bags.
羽绒粉体是一种特殊类型的羽绒,只在少数鸟类中发现。羽绒是一种很好的隔热材料和填充物,用于夹克、床上用品(羽绒被)、枕头和睡袋等。
用羽绒填充的大衣我们就叫做
down jacket或down coat啦
也有一种说法叫puffer(蓬) jacket
A down jacket or puffer jacket is a quilted padded jacket filled with down feathers (usually duck or goose down).
down jacket或puffer jacket是一种里衬填充羽绒的衣服(通常是鸭绒或鹅绒)。
今天的内容都学会了么?
欢迎评论交流心得~