陕北苏文的全部歌曲(陕北民歌英语演唱第一人文世龙)
陕北苏文的全部歌曲(陕北民歌英语演唱第一人文世龙)在科技高速发展的时代,陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙用非常了得的唱功演唱英文版陕北民歌。2007年9月在中央三套《与您相约》栏目演唱陕北民歌,并与歌唱家刘和刚共同演唱歌曲《父亲》;2009年8月,在中央电视台七套《乡村大世界》栏目演唱英文版陕北民歌《沙梁梁上站了个俏妹妹》;2011年2月17日,在延安电视台元宵晚会上演唱英文版陕北民歌《酒曲》;2011年12月31日,在浙江卫视跨年晚会上演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》;2012年元月,在山西卫视“民歌春晚”演唱英文版陕北民歌《东方红》;2013年4月5日,在中央电视台三套《非常6 1》栏目演唱陕北民歌串烧;2013年4月16日,在中央电视台三套《向幸福出发》栏目演唱陕北民歌《古老的信天游》和英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》;2013年4月29日,在浙江卫视《中国梦想》栏目演唱陕北民歌《泪蛋蛋泡在沙蒿蒿林》和英文版《好汉歌》;20
陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙 (常世民 摄)
(记者 常世民)文世龙,陕西省子长县瓦窑堡人,毕业于北京外国语大学,延安职业技术学院英语专业副教授,中国延安干部学院“陕北民歌激情教学”外聘教授。2007年以来,文世龙致力于陕北民歌英文翻译与演唱工作,现已翻译陕北民歌七十余首,并屡次在电视媒体演唱陕北民歌和部分译作,被誉为陕北民歌英文翻译演唱第一人,被当地人称为“黄土地上的骄子”。
2013年9月,在土耳其潘迪克市召开的“国际传统文化艺术节”上,潘迪克市市长萨利·柯南·萨信授予文世
多年以来,一直从事于教育工作的文世龙在文化的传承与发展方面做出了巨大贡献,他让陕北民歌走出国门,唱响世界。2013年以来,文世龙先后赴土耳其、澳大利亚、美国、新西兰参加对外文化交流活动。
文世龙在作“陕北民歌英文翻译与演唱探析”的专题讲座 (常世民 摄)
2012年,文世龙完成了“陕北民歌英文翻译与演唱探析”的院级课题;2016年完成了延安市社科类课题“陕北民歌英文翻译研究”。 2017年8月,该课题获陕西省教育厅颁发的“陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果”三等奖。在课题研究中,提出了陕北民歌英文翻译的指导思想,即翻译在综合运用准确性、协调性、歌唱性、艺术性的基础上,达到音韵美、意境美、形式美的效果。近年来,文世龙先后应邀在延安职业技术学院、西安文理学院、西安翻译学院、西安音乐学院、中国延安干部学院做了“陕北民歌专题讲座”、 “陕北民歌英文翻译专题讲座”和“陕北民歌激情教学”活动。并在2017年7月14日,应宁夏翻译协会邀请,做“陕北民歌英文翻译艺术”的学术交流活动,使陕北民歌走上院校和社会讲堂。
2014年2月,在文化部组织的澳大利亚“快乐中国年”文化演出活动中,文世龙演唱英文版陕北民歌 (常世
2011年延安元宵晚会上,文世龙与美国友人Babis(左)西北歌王王向荣(中)共同演绎陕北民歌《酒曲
在科技高速发展的时代,陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙用非常了得的唱功演唱英文版陕北民歌。2007年9月在中央三套《与您相约》栏目演唱陕北民歌,并与歌唱家刘和刚共同演唱歌曲《父亲》;2009年8月,在中央电视台七套《乡村大世界》栏目演唱英文版陕北民歌《沙梁梁上站了个俏妹妹》;2011年2月17日,在延安电视台元宵晚会上演唱英文版陕北民歌《酒曲》;2011年12月31日,在浙江卫视跨年晚会上演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》;2012年元月,在山西卫视“民歌春晚”演唱英文版陕北民歌《东方红》;2013年4月5日,在中央电视台三套《非常6 1》栏目演唱陕北民歌串烧;2013年4月16日,在中央电视台三套《向幸福出发》栏目演唱陕北民歌《古老的信天游》和英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》;2013年4月29日,在浙江卫视《中国梦想》栏目演唱陕北民歌《泪蛋蛋泡在沙蒿蒿林》和英文版《好汉歌》;2013年6月23日,在中央电视台三套《我要上春晚》栏目演唱英文版陕北民歌《赶牲灵》;2013年10月12日,在中央电视台三套《回声嘹亮》栏目演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》和英文版豫剧选段《谁说女子不如男》;2014年2月7日,在浙江卫视《中国喜剧星》栏目演唱英文版陕北民歌《黄土高坡》;2014年1月13日,在贵州卫视《最爱是中华》栏目演唱英文版陕北民歌《一对对鸳鸯水上漂》;2015年1月15日,在陕西卫视《超级老师》栏目分享陕北民歌特殊修辞的翻译技巧;2015年5月2日,在中央电视台四套国际频道全英文访谈栏目《海客谈》中交流陕北民歌英文翻译和演唱艺术;在2015年陕西卫视“喜洋洋过大年”晚会上演唱英文版陕北民歌;2016年9月3日,在中央电视台三套《黄金100秒》栏目演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》和《沙梁梁上站了个俏妹妹》;2016年10月3日,在辽宁卫视《中国好家庭》栏目分享陕北民歌翻译技巧,和音乐家冯晓泉共同演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》;2016年12月30日,在广西卫视《一声所爱 大地飞歌》栏目分享翻译技巧并演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》和《天下黄河九十九道湾》;2017年8月,参与了中央电视台第二季《中国民歌大会》节目录制活动,演唱英文版陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》。2017年11月,陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙应陕西省侨联邀请赴澳大利亚和新西兰参加“亲情中华”慰侨文艺演出。
陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙在广西卫视演唱英文版陕北民歌 (常世民 摄)
2014年10月,陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙随团访美(常世民 摄)
陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙在新西兰与文艺演出人员 (常世民 摄)
2015年至2016年,陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙完成了延安市文化广电新闻出版局策划拍摄的四部陕北民歌微电影《东方红》、《赶牲灵》、《兰花花》、《想起我的男人背地里哭》的英文字幕与歌词翻译工作。文世龙在传承与弘扬陕北民歌的同时,创作了《天下的堡瓦窑堡》、《哥来把妹的盖头掀》、《乾坤湾》、《路遥颂》等陕北民歌,以及《园丁颂》、《捧着一颗心》、《兵之说》、《天地间有你》等抒情歌曲。
陕北民歌英文翻译演唱第一人文世龙与央视主持人录制节目现场互动 (常世民 摄)
黄土地上的骄子文世龙不忘初心,响应国家的一带一路倡议,讲好中国故事,用陕北民歌外语表达作为桥梁,让陕北民歌唱出国门,让中国文化走向世界。