用英文怎么怼人(怼人用putup)
用英文怎么怼人(怼人用putup)2、Let's see you do better除了Put up or shut up之外,大白还想到了一个比较形象的表达,就是“Don't talk the talk if you can't walk the walk.”,意思就是“自己做不到就不要耍嘴皮”。例句:You keep saying you're going to ask a beauty out. Well put up or shut up.你老是说要叫她出来。好吧,采取行动吧,否则就闭嘴。
这个社会是拼实力的社会,只要你有足够的能力能做成别人不能做到的事情,你就是牛人。但网络上总是有这么一群人,喜欢对别人的事情指手画脚,评头论足。着实惹人烦。这时我们通常会气不过的怼一句:你行你上啊!哈哈哈~那今天我们要学习的内容就来了,你行你上,用英文怎么说,
说到你行你上,想必大家做熟悉的就是you can you up,no can no bb了,这已经被俚语词典收录了,所以是被认可,(当然我们不上升到语法问题上去理解这个问题)。那除了这个还有哪些短语表达是可以的呢?下面我们就一起来看看吧!
1、Put up or shut up
这个从字面就很好理解,意思是“要么你上,要么闭嘴”,这个表达可谓言简意赅,诠释得很完美,大家学会了吗?
例句:
You keep saying you're going to ask a beauty out. Well put up or shut up.
你老是说要叫她出来。好吧,采取行动吧,否则就闭嘴。
除了Put up or shut up之外,大白还想到了一个比较形象的表达,就是“Don't talk the talk if you can't walk the walk.”,意思就是“自己做不到就不要耍嘴皮”。
2、Let's see you do better
这个字面翻译过来,意思就是“让我看到你能做得更好”,言外之意就是“你这么厉害,这么能说,那肯定能做得更好咯”,嘲讽的意味在里面。
例句:
Jack has always been a drag on the group.
杰克总是给团队拖后腿。
Let's see you do better.
你行你上啊!
介绍完了“你行你上”的表达后,我们再来看看一些与高频词up有关的表达吧!
1、key up
key up是什么意思呢?在这个短语中,key的含义是音调,而key up就表示音调抬高,所以key up的本意是“提高;使兴奋”的意思。
例句:
The manager warned us not to get too keyed up before the big match.
领队告诫我们在大赛之前不要太激动。
2、live up
这个字面意思是“向上生活”,其本意原来是指“快乐的过日子,不辜负”。表达的很贴切啊!
例句:
I hope I can live up to the expectations of my parents.
我希望自己能够不辜负父母的期望。
3、jazz up
都知道jazz是“爵士乐”的意思,jazz up字面意思是“爵士乐响起来”,引申意思是指“把事情弄得吸引人,有动感,使活泼”。
例句:
You'd better jazz up the motor.
你最好加快马达的运转。
好了,看完以上这些,你是不是又学会了不少有趣的表达呢?希望今天的内容对你有帮助,如果你觉得今天的内容对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~谢谢啦!