好听而忧郁的英文歌(超好听的英文歌Beautiful)
好听而忧郁的英文歌(超好听的英文歌Beautiful)你曾有着金橘与绯红的颜色就像日落余晖You were orange and red like the sun when it sets你还曾记得我们是两只斑斓美丽的鸟儿吗?We would light up the sky when we'd fly当我们挥羽飞行的时候我们点亮了天幕
《Beautiful Birds》出自游唱诗人Passenger16年发布的专辑,联手Birdy共同演绎。这首歌节奏偏慢,但是伴奏非常好听,越听越喜欢。
Passenger是来自英国的民谣摇滚乐队,风格以英伦风为主,夹杂电子和民谣风格,传达着略带悲情的英格兰风情。2007年发行了首张专辑Wicked Man's Rest,之后团员Andrew Phillips离开,乐队也解散,成员Mike Rosenberg以Passenger为艺名继续音乐之路,取得了不小的成绩。
Passenger的声音中,总带有一丝悲情,动人至深;Birdy的嗓音纯净而美好,听着她的声音仿佛心灵也得到了净化。安安静静,不吵不闹的曲子,把分离说成“有一天你要我唱一首不同的歌”,含蓄的表达总给人很多美好的念想。
Do you remember when we were two beautiful birds?
你还曾记得我们是两只斑斓美丽的鸟儿吗?
We would light up the sky when we'd fly
当我们挥羽飞行的时候我们点亮了天幕
You were orange and red like the sun when it sets
你曾有着金橘与绯红的颜色就像日落余晖
I was green as an apple's eye
我曾有着果绿的颜色好似圣果的瞳眼
You said you loved all the songs that I'd sing
你说你爱所有我唱过的歌
Like nothing that you'd ever heard
是你从未听过的天籁
And I said I loved you with all of my heart when
我说我倾尽毕生来爱你
We were two beautiful birds
当我们是两只斑斓美丽的鸟儿
Do you remember when we were two beautiful birds?
你还曾记得我们是两只斑斓美丽的鸟儿吗?
We would sing when the morning would come
我们在晨雾破晓之时吟唱
You were silver and blue like the moon when it's new
你曾有着银白和湛蓝的颜色就像新月初始
I was gold as a summer sun
我有着夏日阳光般的的金色
But one day you asked for a different song
但有一天你要我唱一首不同的歌
One that I just couldn't sing
一首我无法唱出的歌
I got the melody sharp and the words all wrong
我的调子无比刺耳,所有词语错谬混乱
Those were the last days of spring
那些天是春天最末的时日
To build a nest we pecked feathers from our chests
我们叼啄胸前的羽毛来建造巢穴
Like a book tearing out every page
就像一本书,撕下了每一页
We weren't to know that these feathers would grow
我们殊不知那些筑巢翎羽
Into a beautiful cage
竟成美丽的囚身之笼