虎年说虎阅读理解(中西双语虎年说虎)
虎年说虎阅读理解(中西双语虎年说虎)中国人对于这一强大而美丽的动物的喜爱也延伸到了现实之中:位于黑龙江省的东北虎林园是世界上最大的人工饲养、繁育东北虎的基地,是一个实现东北虎保护与生态旅游完美融合的园区。这里每年都有几十只小奶虎降生,为濒危的东北虎保护带去新的希望。Los tigres también aparecen frecuentemente en obras literarias y artísticas chinas. Zhang Shanzi un famoso pintor moderno es un maestro de la pintura de tigres. Amaba a los tigres y nos dejó muchas pinturas vívidas. El dibujo animado Pequeño tigre vuelve a casa es un recuerdo de la
2022年是中国农历虎年。在中国生肖中,虎排行第三。自古以来,老虎在中国文化中就有着非常崇高的地位,甚至常常和中华民族的图腾“龙”并列出现,比如成语“卧虎藏龙”、“龙腾虎跃”等。在传统文化的各个领域中,虎的形象无所不在,是中华文明不可或缺的一部分。
2022 es el Año del Tigre en el calendario lunar chino. En el zodíaco chino el tigre ocupa el tercer lugar. Desde la antigüedad los tigres han ocupado una posición muy elevada en la cultura china. Incluso a menudo aparecen al lado del tótem "dragón" de la nación china y en algunas expresiones idiomáticas "wohucanglong" y "longtenghuyue” entre otras. En todos los campos de la cultura tradicional la imagen del tigre es omnipresente y forma parte indispensable de la civilización china.
东方青龙、西方白虎、南方朱雀、北方玄武四大神兽,是源于中国传统星象学的“四象”。虎威猛强壮,不可侵犯,因此自古以来就被用于象征军人的勇敢和坚强。虎是百兽之王,所以也是权力、荣誉的象征。
Las cuatro criaturas mitológicas el Dragón Azul del Este el Tigre Blanco del Oeste el Pájaro bermellón del Sur y la Tortuga negra del Norte son los "Cuatro Símbolos" derivados de la astrología china tradicional. El tigre es poderoso e inviolable por lo que se ha utilizado para simbolizar la valentía y la fuerza de los soldados desde la antigüedad. El tigre es el rey de las bestias por lo que también es un símbolo de poder y honor.
在中国的传说中,人们相信虎是极其有力的动物,它们能驱邪、镇宅。虎画经常被挂在墙上并正对着大门以使恶魔因害怕而不敢进入。乃至在当代中国,也有儿童戴着虎头帽、穿着虎头鞋用以驱邪,还有的人睡虎头枕,希望自己更加强壮。
En las leyendas chinas se cree que los tigres son animales extremadamente poderosos que pueden alejar los malos espíritus y proteger la casa. Las pinturas de tigres a menudo se cuelgan en la pared frente a la puerta para que los demonios tengan miedo de entrar. Incluso en la China contemporánea algunos niños usan sombreros y zapatos de tigre para protegerse de los malos espíritus y algunas personas duermen en almohadas de tigre con la esperanza de ser más fuertes.
虎也经常出现在我们的文艺作品中,现代名画家张善子是一名画虎大师,他十分钟爱老虎,为我们留下了许多生动的画作。动画片《小虎还乡》是很多中国人的童年回忆,讲述了一只小白虎逃脱偷猎魔爪,寻找回家之路的冒险旅程。
Los tigres también aparecen frecuentemente en obras literarias y artísticas chinas. Zhang Shanzi un famoso pintor moderno es un maestro de la pintura de tigres. Amaba a los tigres y nos dejó muchas pinturas vívidas. El dibujo animado Pequeño tigre vuelve a casa es un recuerdo de la infancia de muchos chinos. Cuenta la aventura de un pequeño tigre blanco que escapó de la caza furtiva y buscaba el camino de regreso a casa.
中国人对于这一强大而美丽的动物的喜爱也延伸到了现实之中:位于黑龙江省的东北虎林园是世界上最大的人工饲养、繁育东北虎的基地,是一个实现东北虎保护与生态旅游完美融合的园区。这里每年都有几十只小奶虎降生,为濒危的东北虎保护带去新的希望。
El amor del pueblo chino por este hermoso y poderoso animal también se ha extendido a la realidad: el Parque del Tigre Siberiano en la provincia de Heilongjiang es la base de reproducción y cría en cautiverio más grande del mundo para los tigres siberianos combinando la protección del tigre siberiano y el ecoturismo. Cada año decenas de cachorros de tigres nacen aquí trayendo nuevas esperanzas para la protección del tigre siberiano en peligro de extinción.
虎年来,祝福到!最后祝大家在新的一年里,虎虎生威,如虎添翼,龙腾虎跃,生龙活虎!
Con la llegada del Año del Tigre ¡quiero enviarles muchas bendiciones! Les deseo a todos: “huhushengwei(Imponente como un tigre)”、“ruhutianyi (como si al tigre le hubieran salido alas)”、“longtenghuyue (como el dragón que vuela y el tigre que salta)”、 “shenglonghuohu(Vibrante como tigres y dragones)”.