面包和玫瑰选一个(玫瑰与面包)
面包和玫瑰选一个(玫瑰与面包)沐浴在光辉之中,在突如其来的阳光中显露出来,在这美好的一天,无数昏暗的厨房,和阴郁的工厂,
在20世纪初美国一系列妇女运动中,有人提出了"Bread for all and Roses too"这样一个“面包与玫瑰”的口号,来表达女性对自身物质和精神生活各方面正当权利的诉求。这一口号启发了美国诗人詹姆斯·奥本海默,他的诗内容上多对“生活的社会和民主方面”进行反思。这首《面包与玫瑰》就是其中的代表作,于1911年12月发表于《美国杂志》。后来这首诗不仅被翻译成了其他语言,还被改编成众多音乐作品,在世界范围内产生了广泛的影响。
妇女节的诞生与一百多年前的的妇女运动有密不可分的联系。今天读一读这首诗,来追缅前人为了争取平等、自由付出的种种努力,珍惜今天来之不易的成果,并继承其理想和精神,开创未来更美好更阳光的生活!
《面包与玫瑰》
当我们前进,前进,
在这美好的一天,
无数昏暗的厨房,
和阴郁的工厂,
在突如其来的阳光中显露出来,
沐浴在光辉之中,
人们听到我们唱着:
“面包和玫瑰,面包和玫瑰!”
当我们前进,前进,
我们同样是为男人而战,
因为他们是妇女的孩子,
我们像母亲般照顾他们。
从出生到死亡,我们的生活
不应该只被劳碌的汗水浸透;
心灵像身体一样受饥挨饿,
我们渴望面包,也渴望玫瑰。
当我们前进,前进,
无数的女人受苦,牺牲,
我们的歌声中回荡着的哭喊
是对面包的古老的渴求;
灵魂的漫长跋涉之旅同样需要
艺术、爱和美的哪怕小小的安慰。
是的,我们为了面包
也为了玫瑰而奋斗。
当我们前进,前进,
我们带来更美好的明天。
妇女地位的上升意味着
整个人类世界的觉醒和进步。
不再有多数人受长时间苦劳的压迫
以及少数人享受闲散懒惰的特权,
而是所有人共享生命的荣光:
面包和玫瑰,面包和玫瑰!
— THE END —