快捷搜索:  汽车  科技

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)不知道你有没有想过:为什么周杰伦的英文姓氏是Chou?为什么“道”的英文不是Dao而是Tao?为什么“功夫”要译成Kung fu呢?威氏拼音,拼出民国范儿看到这本书,我能理解歪果仁说中文时发音为啥很奇怪了上回给大家讲了讲繁体字与简体字的发展史(点这里复习),不少同学表示还想再了解一下每天都在用的汉语拼音。好的,今天就聊这个,现在开始上课。

作为土生土长的中国人,说起学中文,你一定觉得是件特别简单的事儿。然而,对于欧美人民来说,中文堪称世界上最难的语言。

当然了,咱们国家也有好多同学会觉得英语特难学。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(1)

其实,中外人民的这道语言鸿沟从根本上就存在——汉字象形表意,跟西方的拼音文字完全不在一个脑回路上。

为了能够沟通顺畅,一百多年前,中西文化交流的先驱们脑洞大开,亲自给汉字和字母创造了那就是“汉语拼音”。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(2)

看到这本书,我能理解歪果仁说中文时发音为啥很奇怪了

上回给大家讲了讲繁体字与简体字的发展史(点这里复习),不少同学表示还想再了解一下每天都在用的汉语拼音。

好的,今天就聊这个,现在开始上课。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(3)

威氏拼音,拼出民国范儿

不知道你有没有想过:为什么周杰伦的英文姓氏是Chou?为什么“道”的英文不是Dao而是Tao?为什么“功夫”要译成Kung fu呢?

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(4)

杰伦专辑封面

要回答这些问题,我要先考你一道网络常识题:常凯申何许人也?

2008年,清华大学历史系的一位教师,在学术著作中将Chiang Kai-shek这个名字译为“常凯申”,闹了大笑话。因为这位常凯申,其实是大名鼎鼎的蒋介石。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(5)

蒋介石十次登上《TIME》,名字用的都是Chiang Kai-shek

这样的翻译笑话并非个例,很多民国名人的名字,翻成外语就变得陌生。而这些“民国范儿”外文译名,都是因为当时的“威氏拼音”而产生的。

比如,钱钟书的英文名Ch‘ien Chung-shu,在威氏拼音里,“钱”的拼法就是Ch‘ien,“钟”则是Chung。Ch‘ien中的符号(‘)还不能少,因为它用来表示送气清辅音(现在汉语拼音qian中的q就是送气清辅音)。如果少了它,Chien的读音就相当于现在汉语拼音中的jian了。

汉语拼音-威氏拼音对照表

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(6)

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(7)

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(8)

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(9)

<< 滑动查看下一张图片 >>

威氏拼音是1867年由英国外交官威妥玛创制的。他精通汉语,参考了五十多年前英国传教士马礼逊对中国名词的音译方案,用拉丁字母给北京话设计了一套注音方法。

跟咱们现在使用的汉语拼音相比,威氏拼音更接近英文的拼读习惯。借助“汉语拼音-威氏拼音对照表”,你也可以给自己取一个民国范儿的名字。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(10)

“Mao Tse-tung”,用的就是威氏拼音译法

汉语拼音,它有不少亲戚

如果只依据威氏拼音,你会发现还有些问题解答不了,比如:为什么北京的英文名是Peking?

看起来好像也是威氏拼音,其实不然,如果按照威氏拼音的话,应该写作“Peiching”。Peking一词,实则源于法语Pékin,是16世纪传教士的拼写,到了英文里便成了Peking。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(11)

《京华烟云》1939年英文版封面,“北京”使用Peking

在国际通讯中,最常涉及地名的翻译。

中国邮政系统早期由英国人管理,他们曾拟定一种“邮政式拼音”方案,1906年开始使用。例如青岛写作“Tsingtao”,就是邮政式拼音,“Peking”也作为“北京”的邮政式拼音固定下来。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(12)

Tsingtao啤酒

除了这些较为完善的拼音系统,还有一些比较简略的,比如二战期间,美军飞行员在耶鲁大学学习汉语,以便来华参战。耶鲁为了提高学习效率,决定不教汉字、只教口语,而为此拟定的耶鲁拼音系统,是诸多汉语拼音中最接近英语发音的。

今天我们学的汉语拼音,来自新中国1958年发布的《汉语拼音方案》,全部使用拉丁字母为汉字注音,地名、人名等音译词汇均可直接拼写。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(13)

汉语拼音方案声母韵母表

不过这套方案直到1982年才获得国际认可,因此很多英文词汇仍然惯用旧译法,比如“京剧”还是会译作Peking Opera。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(14)

若是追溯起来,现代汉语拼音的始祖应是意大利传教士利玛窦。1605年,他为了方便学习汉语,试着用拉丁字母给汉字注音,与今天中国人学英语时用汉字注音异曲同工。

中国古代拼音,有点难学

拼音发明得很晚,但在那之前,古人学汉字,也不是看着字硬学它怎么念的——为了能把字念对,古人其实早就有了“注音”的做法。

在古代,“小学”不是教育机构,而是一门学科:语言学中关于字形、字音、字义的学问,也就是古代的识字课。这门学科最重要的课本,就是汉代的《说文解字》。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(15)

此书注音用的是原始的“直音法”,即用同音字或音近的字来表示读音。如“囧”字的注音是“读若犷”,就是说“囧”的读法与“犷”相似。虽然今天看这两字读音相去甚远,但这是缘于语言的演变。

到了宋代,徐铉又在《说文解字》“囧”的注音后加了一句:“俱永切。”即用“俱”的声母(j)与“永”的韵母和声调(ong三声),合起来即为“囧”的读音(jiǒng)。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(16)

对比一下,你就会直音法虽然简单明了,但也有局限——有时候,要找一个同音又常见的字并不容易。而徐铉这种注音办法显然更科学,它叫做“反切法”,开始于东汉,是随佛教传入,受梵文影响而发明的。

反切法经过学者们的不断完善,成为古代中国最通行的注音识字方法。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(17)

成书于隋朝、按反切法注音的《切韵》,是现今可考的最早的汉字注音字典,图为唐代写本残卷。

而在民国时代,北洋政府也设计过一套注音符号:选用古代文字(或整字取一局部),再稍加调整,来为汉字注音。

比如“ㄅ”是“包”的古字,《说文解字》就说:“ㄅ,裹也,象人曲行,有所包裹。”所以就用“ㄅ”来表示“包”的声母b。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(18)

新中国成立初期,还没制定出拉丁字母的汉语拼音方案,民间仍然使用北洋政府推广的注音符号进行扫盲教学。

这套完全没有使用西洋字母的注音符号,至今仍在我国台湾地区通行着。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(19)

台湾人民使用的键盘跟你的不太一样

汉字,差点被拼音灭掉

外国人创造汉语拼音,本来是想用自家语言来理解和学习汉语。然而,在西风东渐的背景下,中国人也迫切渴望开启民智、与西方接轨,为此,差点把汉语彻底拉丁化......

鲁迅先生就曾提出“汉字不灭,中国必亡”。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(20)

他说:“因为汉字的艰深,使全中国大多数的人民,永远和前进的文化隔离……我坚决主张以新文字来替代这种障碍大众进步的汉字。”

鲁迅提到的“新文字”,是指上世纪30年代初推行的拉丁化新文字。推广拉丁化汉字,初衷是让更多平民百姓能够识字、写字。

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(21)

图中是为推广拉丁化新文字运动而设计的徽章。字母部分即为“我能看书写字”这句话的拉丁化写法。

当时,苏联先进行了改革少数民族文字的运动,受其影响,1931年,中国的一些知识分子也制定出一份“中国的拉丁化新文字方案”,主张创造一种通俗的、国际化的拼音文字,换言之,就是用拉丁字母替代汉字。

这个拉丁化新文字运动持续了20余年,最终还是夭折了。否则,我们现在用的可就不是方块字了。

你来看看,觉得拉丁化新文字好懂吗?

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(22)

新文字版《中山先生的三民主义》

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(23)

“文盲用的拉丁化课本”

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(24)

为什么说人们渐渐明白,汉字是不应该也不可能废除的(鲁迅为啥说汉字不灭)(25)

拉丁化新文字课本

撰文 | 宰予

微信编辑 | 高兴

猜您喜欢: