快捷搜索:  汽车  科技

古诗三百首回乡偶书贺知章其一(阿皮读古诗回乡偶书二首)

古诗三百首回乡偶书贺知章其一(阿皮读古诗回乡偶书二首)笑问客从何处来。唐 贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,

谜语:小鸭子,嗓门大,张口就是嘎嘎嘎,喷出火蛇一条条,打的敌人喊爹妈。(打一军事装备)

古诗三百首回乡偶书贺知章其一(阿皮读古诗回乡偶书二首)(1)

回乡偶书二首·其一

唐 贺知章

少小离家老大回,

乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,

笑问客从何处来。

译文:

我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

注释:

(1)偶书:随便写的。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

(2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。

(3)老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。

(4)乡音:家乡的口音。

(5)无改:没什么变化。一作“难改”。

(6)鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:减少,疏落。

(7)相见:即看见我。相:带有指代性的副词。

(8)不相识:即不认识我。

(9)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。

所谓天才,那就是假话,勤奋的工作才是实在的。—— 爱迪生

谜底:机关枪

猜您喜欢: