cocacola为什么叫可口可乐(没有外国人会把)
cocacola为什么叫可口可乐(没有外国人会把)He drank twocans ofCokethismorning.例句:CK/klvn klan/可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。coke是焦炭的意思,但是在国外,Coke是可乐,老外都是直接和服务员说Coke,这里多指可口可乐。要表示百事可乐,应该说Pepsi。
Coke 可乐
易读错的品牌名
Zara/θaa/
Nike[nai-key]
CK/klvn klan/
可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。
coke是焦炭的意思,但是在国外,Coke是可乐,老外都是直接和服务员说Coke,这里多指可口可乐。要表示百事可乐,应该说Pepsi。
例句:
He drank twocans ofCokethismorning.
今天上午,他喝了两罐可乐。
可乐加冰不是add ice
on the rocks 加冰块的
easyice少冰
regular amount of ice正常放冰
no ice/ice-free去冰
可乐加冰不要说add ice,一点都不地道,我们可以说Coke on the rocks,rock是石块,我们可以理解为冰块,所以Coke on the rocks就是加了冰块的可乐。
如果你的肠胃不好,想喝少冰的可乐或者去冰的可乐,应该对服务员说easyice或no ice。正常放冰直接说regular amount of ice就行了。
例句:
Excuse me I would like a glass ofCoke on the rocks.
服务员,我想要一杯加冰的可乐。
喝啤酒不只是drink beer
grab(尤指匆忙地)取,拿,吃,喝
不少人喜欢在吃火锅的时候喝啤酒,啤酒的冰爽和火锅的辛辣让人直呼过瘾。但是喝啤酒不要只会用drink beer哦。
除了drink beer,grab beer也表示喝啤酒。grab表示匆忙地吃喝,所以grab beer更能体现出一个人迫不及待喝啤酒的动作和心情,这个表达比drink beer要地道很多。
例句:
Ifeelthirsty now let usgrab a bottle of beer.
我现在渴了,我们去整瓶啤酒喝。
续杯不是one more
refill[rifl rifl] 再装满;又一份同种饮料
在国外,麦当劳和肯德基里的可乐和咖啡都可以续杯。但是续杯如果说成one more就要多花冤枉钱了。
one more的真正意思是自己掏钱再买一杯,要叫服务员免费续杯应该说refill。refill既是再装满,还是又一份饮料,所以续杯可以说refill或havea refill。这个表达很实用,同学们一定要掌握。
例句:
Excuse me could Ihave a refill?
你好,我可以续杯吗?
在国外怎么点饮料
出国旅行时,难免要去饮品店喝饮料,怎么用英语向服务员下单呢?这些实用表达建议大家收藏。
What drinks are on the menu?
菜单上有哪些饮料?
What would youlike to drink ?
你想喝什么?
A glass of cold beer please.
麻烦你了,一杯冰啤。
I willhave a lemonadewith no ice please.
我要柠檬水不加冰,麻烦你。
I d like a cup of bubble tea with pudding.
我想要加布丁的珍珠奶茶。
常见饮料
Coke可口可乐
Pepsi百事可乐
sprite雪碧
fanta芬达
mineral water矿泉水
cocktail鸡尾酒
yogurt酸奶
orange juice橙汁
soda苏打水
coffee咖啡
lemonade柠檬水
ginger ale姜汁汽水
beer啤酒
wine葡萄酒
cider苹果酒
whisky威士忌
brandy白兰地
rum朗姆酒
champagne香槟