甘肃40部好看泰剧(潮州剧的海外遗珠)
甘肃40部好看泰剧(潮州剧的海外遗珠)何为“优泰剧”?看一组数据,也许会惊讶到你。目前,泰国有30多个潮剧团,他们长年扮演优泰剧《包公铡侄》、《包公会李后》、《秦香蓮》、《八仙贺寿》、《梁祝》、《大禹治水》等。平均每家剧团每年演出100 多场,30多家剧团每年合计演出3000多场。优泰剧诞生40年累计下来,已演出不下10万场优泰剧。泰国中部、东北部、南部、北部的各省、市、縣,都有潮剧团送戏上门,彩灯一挂,锣鼓一响,广大城乡观众便汇聚到露天或室内剧场自由观赏,场场座无虚席。广大泰国民众认同和喜爱这种表演形式。随着 600多年前郑和下西洋的庞大船队,中国大宋王朝给沿岸国家送来了商品贸易,丝绸、陶瓷、茶叶、中医药等中国特产亮相东南亚,从此开启了海上丝绸之路的商贸大门。约400多年前,潮州剧这种东南沿海地区潮汕地方剧种,随着华侨移民解乡愁、求娱乐的需求而飘洋过海,落地泰国扎根。据考证,中国多种地方戏曲艺术在泰国流传已有400多年历史,
泰国风记者/吴小菡
优泰剧创始人庄美隆先生,泰国影视圈明星明波巴
中国戏剧曲艺,是中华民族传统文化中的一朵奇葩,是独特完整的一种舞台表演剧种,计有300多个地方戏剧种类。而今,时代变迁的车轮,毫不留情碾压了戏剧市场的生息,戏剧式微,传承危机,慢慢演绎淘汰,许多传统戏剧的地方剧团被迫解散。就以广东潮汕地区的潮州剧为例,这种有着500多年历史、来源于南宋时期的地方剧种,现如今潮汕地区也是受众寥寥,票友多为年长的爱好者,而年轻人几乎不踏进潮剧剧场。
在泰国,潮剧随着移民的迁徙步伐于400多年前飘扬过海唱进古暹罗。
随着 600多年前郑和下西洋的庞大船队,中国大宋王朝给沿岸国家送来了商品贸易,丝绸、陶瓷、茶叶、中医药等中国特产亮相东南亚,从此开启了海上丝绸之路的商贸大门。约400多年前,潮州剧这种东南沿海地区潮汕地方剧种,随着华侨移民解乡愁、求娱乐的需求而飘洋过海,落地泰国扎根。据考证,中国多种地方戏曲艺术在泰国流传已有400多年历史,潮州剧便是在泰国繁衍生息较为昌盛的一个中华地方戏曲剧种。
01、墙内开花墙外香——优泰剧的诞生与影响力在泰国,一群没钱买芭蕾舞剧或交响音乐会高价票的人众,一群没有时间条件和经济条件开车两小时、化妆烫发、穿金戴银、珠光宝气、正装华丽坐到豪华空调剧场里的观众,就是泰国社会的这群人,逐渐成为了泰国潮州剧旁支——优泰剧的主体观众群。
庄美隆先生创作和编导的优泰剧演出团队
看一组数据,也许会惊讶到你。目前,泰国有30多个潮剧团,他们长年扮演优泰剧《包公铡侄》、《包公会李后》、《秦香蓮》、《八仙贺寿》、《梁祝》、《大禹治水》等。平均每家剧团每年演出100 多场,30多家剧团每年合计演出3000多场。优泰剧诞生40年累计下来,已演出不下10万场优泰剧。泰国中部、东北部、南部、北部的各省、市、縣,都有潮剧团送戏上门,彩灯一挂,锣鼓一响,广大城乡观众便汇聚到露天或室内剧场自由观赏,场场座无虚席。广大泰国民众认同和喜爱这种表演形式。
何为“优泰剧”?
庄美隆先生饰演济公的舞台造型
近日,记者在曼谷采访了优泰剧创始人庄美隆先生,他是40年前泰王国戏剧艺术学会的创会人。他说:“潮州剧母体是宋元南戏,优泰剧母体是潮州剧。”
这位白发飘逸、气质独特的泰国潮剧文化传承第一人庄美隆先生继续说:“40年前的1982年,曼谷市政府庆祝节基王朝建都200周年,举办系列活动,当时我产生了强烈的创作愿望,如何把潮州剧进行本土化嫁接呢?首先要让泰国观众听懂和看懂,于是我大胆改良,把潮剧唱词翻译成泰语进行演唱,第一部剧目《包公铡侄》就是潮剧泰语化的尝试。可以说,那时便诞生了一个以潮州剧为母体的海外新剧种,我们起名叫‘优泰剧’。优泰剧应说是潮州剧的海外旁支。”
庄先生说:“墙内开花墙外香。优泰剧在泰国已有广泛的观众基础,有戏迷,很多政界人物、工商界名人这些年都成为戏迷。如果我向30多家潮剧团收取优泰剧的版权费,40年10万场,我要发财了。但我没有这么做,我希望潮州剧这个家乡剧种,在泰国能弘扬传承下去,这才是我生命的真正价值。”
作为海外传承和推动潮剧文化的第一人,庄美隆创作的优泰剧达60多部。庄美隆2019年6月被家乡的汕头大学文学院聘请为潮汕文化研究中心的客座教授。今年4月28日,汕头大学预案为庄先生安排一场《泰国优泰剧诞生及社会影响》的线上演讲。
庄美隆先生与潮剧演员庆新年佳节
02、“落地形成”新剧种——优泰剧的价值与前景其实,记者此刻对庄美隆先生的采访并非面对面。
此刻,庄先生正在曼谷一家医院的病床上。他于20天前不幸感染了奥密克戎新冠病毒,在泰国每日新增确诊2.5万例的感染高峰期中,他不幸没能躲过。然而,他又是幸运的,他这位泰国影视圈的资深明星——明波巴,被医护人员高度重视,竭力抢救,社会呼声也声援抢救明波巴。他告诉记者:“作为年逾八十的老人,我幸运地被医护人员从死亡线上抢救回来。目前感觉身体恢复很好,希望早日出院,以更大的献艺服务回报社会和医护人员的真心。”
他写给记者一首诗,以表达心境:
骨如枯枝强潇洒,
形容憔悴尚争颜;
一病才知性命短,
人生有价是心良。
此刻,庄美隆和他的学会正在策划一场大型活动:庆祝泰王国戏剧艺术学会成立暨优泰剧诞生四十周年戏剧演出晚会。他说:“这场演出将具有里程碑似的意义,我出院后必须全力以赴。”
演员们簇拥着他们的编导庄美隆先生
他躺在病床上,还用长途电话与《汕头日报》社洪悦浩社长、潮剧院陈文光主任一起探讨“优泰剧”的定义和概念。他问记者说:“优泰剧是‘落地形成’的新型剧种,你觉得说法准确吗?”
记者回他说:“优泰剧是创举,是中国戏剧海外生存与发展的一种尝试和创举!优泰剧的内容与形式是从潮州剧移植过来,母体来源于潮州剧,是在母体基础上‘落地形成’的新型剧种,应算是潮州剧的‘海外旁支’。优泰剧也是潮州剧的海外遗珠啊!”
庄先生当即表示非常认同记者的定义概念。
庄美隆是泰国出生的潮裔华侨子弟,1957年随华侨子弟回国求学浪潮回到在广州、佛山读书,后来在佛山潮剧团就业当演员。1964年他选择返回泰国,从此与潮州剧结下不解之缘。
泰国的潮州剧近代传承不下百年,潮州剧照和人物面孔均为泰国电视台表达泰国融文化的台标之一。长期以来,潮州剧是老一代潮裔华商逢年过节的必备节目,潮州剧带给他们乡音乡情的慰籍与愉悦,是他们解乡愁、庆团圆的最佳方式。而随着年轻一代的成长,随着时代的变迁,年轻一辈口操泰语和英语,以听不懂、节奏慢为由拒绝观赏潮州剧。潮州剧越来越少生存空间,便不温不火地存在着。
优泰剧下乡演出观众动则上万人
原汁原味的潮州剧在泰国越来越没有票友。面对残酷现实,庄美隆想起中国文革时期把传统京剧移植改编成现代京剧,叫革命样板戏,这种京剧改革的探索是有成就的。受此启发,他顿生心中欲望:何不尝试用泰语唱潮剧?泰国观众听懂了唱词,看懂了剧情,自然会对潮州剧感兴趣。
1982年推出第一部潮剧泰语化剧目《包公铡侄》轰动了泰国,当年3月23日首场演出就引起媒体疯狂报道,很多观众听懂了剧情,第一次听说中国历史人物包公,他刚正不啊、公正办案、赤胆忠心的性格,深得泰国民众喜爱,从此埋下泰国人民熟悉和喜爱中国包青天的文化种子。
2001年优泰剧再次迎来高光时刻。当时泰国庆祝第九世国王普美蓬陛下登基50周年,泰国法政大学艺术系上门找庄美隆求合作,天赐良机,庄美隆立刻开始新的创作。为了歌颂泰国王陛下治理曼谷水患的伟大功德,他选择潮剧《大禹治水》定为演出剧目。他把这部潮剧进行优泰剧改良,剧情、剧景不变,唱词改泰语,他亲自翻译每一句歌词,争取用最准确、贴切的泰语来表达歌词原意。优泰剧和潮剧同是五声腔,他还对一些唱腔、曲调进行了嫁接改良,形成一部好听、好看、感人的优泰剧。这次演出成功了!
2001年6月30日演出当晚,诗琳通公主殿下驾临法政大学礼堂观赏演出。台上倾情演出,泰语潮剧圆润融合,台下观众(大学生与社会文化名流为主)听懂了剧情,发出阵阵热烈掌声,台上台下交相辉映。演出结束时,诗琳通公主殿下走上舞台祝贺演出成功,当公主殿下得知庄美隆是该剧总编导时,笑着对他说:非常好,谢谢你!
优泰剧以顽强的生命力在泰国土壤里生长开花,走出一条别样生存的道路来。近年来,许多中国传统文化研究学者登门采访庄美隆,有来自中国、美国、德国、澳大利亚等的学者把优泰剧当作一种特殊文化现象进行研究。还有CCTV、香港凤凰卫视、新加坡电视台、上海卫视、广东卫视、厦门卫视、潮州电视台等纷纷采访庄美隆和他首创优泰剧的故事。
庄美隆告诉记者,为了支持国家抗疫,感恩医护人员的救命之恩,他又创作了一部新的优泰剧叫《战肺炎病魔》,歌颂医护人员救死扶伤的抗疫精神,歌颂泰王国从皇室到政府到民间团结一心打赢抗疫之战的伟大气概。他准备在庆祝泰王国戏剧艺术学会成立暨优泰剧誕生四十周年戏剧演出晚会上,隆重推出这部新剧。
庄先生还以一句潮剧唱词结束记者的采访。
大事将成身将死,
运神何苦弄良人。
病中兵书未释手,
愈来挥军南京城。