快捷搜索:  汽车  科技

英文经典歌曲布列瑟农(七首最喜爱的英文歌曲之五布列瑟农)

英文经典歌曲布列瑟农(七首最喜爱的英文歌曲之五布列瑟农)南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)是一个整体。这个地区的人说的是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南部蒂罗尔变成意大利的一部分,所以这里的地名一般都有意大利文和德文两种名字。 几年前,我疯狂地爱上了一个年轻的女孩,还有,也爱上了南部蒂罗尔山区,它在意大利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥地利分隔开来)。 由马修•连恩率领的30位音乐工作者,以音乐与人性记录了在原野上被人们大量屠杀的狼群的故事。耗时两年,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,敲击着人们的心:育空河流域,狼群目睹着同伴断气在人类枪下的身影,它们的眼神中没有恐惧,只露出一股沉静,那是原野上的傲气天生的野性,在原野还能奔跑,血液尚未流尽之时,回首凝望,无法舔舐同伴的鲜血,就带着它的灵魂继续浪迹天涯。 然而,关于Bressanone 的故事, 作者(马修·

《布列瑟农》被称为历史上最忧伤、最感人的情歌,那天籁一般伤感温润的音符,是那样真切的打动着我们的心。可是你知道吗?《布列瑟农》原本是一首为"狼"而创作的,主题为保护野生动物、保护自然生灵的"绿色环保"的心灵呐喊和幽怨之曲,所以又叫《狼---布列瑟农》。

马修·连恩用哀伤、沙哑却并不声嘶力竭的声音,向我们娓娓倾诉,让我们和他一道用心去感受那穿越布列瑟侬灰色铁轨时的凄凉,让我们沉浸在一份寂寞和忧伤的美之中,心碎、心痛和而又迷醉。 每次听到《布列瑟农》熟悉的旋律,心里总会有一种莫名的感伤和痛觉,总有一种想哭的冲动!它能把我们每个人内心的孤独、无助和忧伤融进音乐里,让我们游离在一种离愁与回忆、无助和伤感里,像狼一样舔噬着自己的伤口,象在聆听自己内心的声息……

英文经典歌曲布列瑟农(七首最喜爱的英文歌曲之五布列瑟农)(1)

创作背景简介: 1992年,加拿大育空地方政府施行了一项名为「驯鹿增量」的计划,以变相扑杀狼群的方式,让原本因人类过度猎捕而数量锐减的驯鹿迅速繁殖。布列瑟农,那个安静的村庄,那个生长着温暖记忆的地方,顷刻间泊满离别的忧伤。这种起因于人却怪罪到狼的思考逻辑引发了马修•连恩创作《狼》的动机。

由马修•连恩率领的30位音乐工作者,以音乐与人性记录了在原野上被人们大量屠杀的狼群的故事。耗时两年,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,敲击着人们的心:育空河流域,狼群目睹着同伴断气在人类枪下的身影,它们的眼神中没有恐惧,只露出一股沉静,那是原野上的傲气天生的野性,在原野还能奔跑,血液尚未流尽之时,回首凝望,无法舔舐同伴的鲜血,就带着它的灵魂继续浪迹天涯。

英文经典歌曲布列瑟农(七首最喜爱的英文歌曲之五布列瑟农)(2)

然而,关于Bressanone 的故事, 作者(马修·连恩)却另有说法,他在给友人的信件中还原了当时创作时的心境,所以《布列瑟农》仍然是一首关于爱情的歌曲。

福利斯,你好 谢谢你的评论,现在给你自己冲杯热茶,坐好,我接下来给你说个关于bressanone的故事......

几年前,我疯狂地爱上了一个年轻的女孩,还有,也爱上了南部蒂罗尔山区,它在意大利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥地利分隔开来)。

南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)是一个整体。这个地区的人说的是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南部蒂罗尔变成意大利的一部分,所以这里的地名一般都有意大利文和德文两种名字。

总之呢...许多年前我给绿色和平组织工作,在那时候我遇上了一个让我心动的女孩子。我们是在加州的约塞米蒂国家公园归途中相遇的。自那以后,她回到科罗拉多州的绿色和平组织,最后回到纽约州去上学,而我则回到圣叠戈的绿色和平组织,并且最后回到我在加拿大育空地区的老家。

此后的几个月里我们不停地通讯。很快我们都希望能有更进一步的发展。她将要去意大利的佛罗伦萨学习艺术,我就要去德国的慕尼黑开始新的表演生活,跟一支叫"三月粉"的摇滚乐队...哈啊,没错,三月粉...那是另外一个故事了。

当我俩都在欧洲的时候,我们选了一个处在佛罗伦萨和慕尼黑之间的地方约会。这就是南部蒂罗尔的一个小镇,德文里面它叫"Brixen",意大利文就是"bressanone"。Bressanone是个非常优美的小镇。它被小乡村包围着,而山谷中回响着教堂的钟声,山羊在牧场漫步,远处是高耸的白色山头。

英文经典歌曲布列瑟农(七首最喜爱的英文歌曲之五布列瑟农)(3)

我们在那里玩乐了几天,探索过周围的小乡村,还有彼此的心。离别的日子到了,她要回去的时候我陪着她去附近乡村的火车站,真是很令人沮丧啊,我们都要踏上各自的道路。流着泪水,我上了去火车站的公共汽车,在短短的40分钟路程里,我缓缓入睡了,在梦中,我隐隐约约地似乎听到了这样的一首歌,非常美妙的旋律和歌词。我醒来的时候,赶紧下了火车,来到最近的咖啡店,把所听到的旋律和歌词写在一张餐巾纸上,好让我能够永远地记住它。

  一年以后,我才有机会把这首歌录下来。在我的心里,永远会留个地方是给她,还有那些小乡村,和这首歌。 谢谢你这么认真地听我说。现在...是时候跟你一同进入梦乡了,晚安!!!

《 布列瑟农》

· 歌手: Matthew Lien(马修·连恩)

· 所属专辑: 《狼》

Here I stand in Bressanone, 我站在不列瑟农的星空下

With s up in the sky。 伴随着似锦繁星

Are they shinning over Brenner, 它们布雷纳在上空闪耀着

And upon the other side。 也同时照亮着那一边

You would be a sweet surrender, 请你轻柔的放手

I must go the other way。 因为我必须远走

And my train will carry me onward, 尽管我的列车会载我到天涯

Though my heart would surely stay。 但我的心将永远和你相守

Wo my heart would surely stay! 哦,我的心将永远和你相守

Now the clouds are flying by me, 云儿伴着我的脚步

And the moon is on the rise。 月儿也露出了忧伤的脸

I have left stars behind me, 我将星辰抛在身后

They were diamonsing your skies。 让它们照亮你的天空

You would be a sweet surrender, 请你轻柔的放手

I must go the other way。 因为我必须远走

And my train will carry me onward, 尽管我的列车会载我到天涯

Though my heart would surely stay, 但我的心将永远和你相守

Wo my heart would surely stay! 哦,我的心将永远和你相守

猜您喜欢: