日本歌曲枫叶在哪(经典歌曲中日对唱)
日本歌曲枫叶在哪(经典歌曲中日对唱)秋の夕日に 照る山もみじ濃いも薄いも 数ある中に松をいろどる 楓や蔦は山のふもとの 裾模様谷の流れに 散り浮くもみじ波に揺られて 離れて寄って赤や黄色の色さまざまに水の上にも 織る錦もみじ作詞:高野辰之 作曲:岡野貞一 《红叶》中文翻译演唱MV & 学唱伴奏《红叶》(「もみじ」)是问世于明治44年(1911)的学堂乐歌,描写了秋天红叶多姿多彩的美景,生动地将山间的红叶比喻为花裙,河面上漂浮的红叶比喻为锦绣,化用了古典和歌中的表达。词曲作者高野辰之和冈野贞一分别是东京音乐学校(现东京艺术大学前身)的日本文学和作曲专业的教授,二人均为文部省小学音乐教材的编委,合作创作了「故郷」「春が来た」等多首在日本脍炙人口的学堂乐歌,可谓黄金搭档。
为庆祝中日恢复邦交正常化50周年,【日中通信】公众号将陆续推出《经典歌曲中日对唱系列》。
这是活跃在中日音乐界的著名抒情女高音歌唱家、上海师范大学音乐学院潘幽燕(演唱)与西安交通大学外国语学院金中教授(译词)合作的作品,并邀请摄影师朱世秀制作了MV。
今天,我们推送中日对唱歌曲《红叶》,请大家一起来欣赏。
《もみじ》
日语原文演唱MV & 学唱伴奏
《红叶》
中文翻译演唱MV & 学唱伴奏
《红叶》(「もみじ」)是问世于明治44年(1911)的学堂乐歌,描写了秋天红叶多姿多彩的美景,生动地将山间的红叶比喻为花裙,河面上漂浮的红叶比喻为锦绣,化用了古典和歌中的表达。词曲作者高野辰之和冈野贞一分别是东京音乐学校(现东京艺术大学前身)的日本文学和作曲专业的教授,二人均为文部省小学音乐教材的编委,合作创作了「故郷」「春が来た」等多首在日本脍炙人口的学堂乐歌,可谓黄金搭档。
もみじ
作詞:高野辰之 作曲:岡野貞一
秋の夕日に 照る山もみじ
濃いも薄いも 数ある中に
松をいろどる 楓や蔦は
山のふもとの 裾模様
谷の流れに 散り浮くもみじ
波に揺られて 離れて寄って
赤や黄色の色さまざまに
水の上にも 織る錦
红叶
译词:金中
夕阳下秋天里 山间红叶多美丽
看它百态千姿 红叶浓淡各不一
枫叶和常春藤 把松树来妆点
好像是为山脚 穿上花裙衣
山谷间流水里 飘落红叶多美丽
上下随波荡漾 红叶聚散两依依
看它鲜红金黄 颜色多彩不一
好像在水面上 把锦绣织起
-END-
来源:日中通信
编辑:嵩淼