淘气包马小跳的人物简笔画大全(人物写马小跳的杨红樱)
淘气包马小跳的人物简笔画大全(人物写马小跳的杨红樱)杨红樱在一场读者见面会上为读者签名。 “我只愿与儿童对话”“我最喜欢《能闻出孩子味儿的乌龟》了!”小读者傅伯翰说。“你是有孩子味儿的孩子吗?”杨红樱笑问。当年的小读者蒋铭祎已是20 岁的大学生。他还记得11岁时第一次见到杨红樱时的场景:杨老师轻松、亲切、关心儿童,正如读她作品感受到的一样。
在读者分享会前,杨红樱与小读者亲切交谈。 刘伟 摄
作者:刘伟|中国特稿社
谈到中国原创儿童文学,杨红樱是一个绕不开的名字。她的创作内容丰富、关注中国儿童的生存现状和心灵状态,广受读者喜爱。
16日晚,包括小学生和大学生在内的400多名粉丝,守在北京外国语大学“我与杨红樱有个约会”读者会现场,就是为了见见这位让他们在童年便爱上阅读的童书作家杨红樱。
“我最喜欢《能闻出孩子味儿的乌龟》了!”小读者傅伯翰说。
“你是有孩子味儿的孩子吗?”杨红樱笑问。
当年的小读者蒋铭祎已是20 岁的大学生。他还记得11岁时第一次见到杨红樱时的场景:杨老师轻松、亲切、关心儿童,正如读她作品感受到的一样。
“我只愿与儿童对话”
杨红樱在一场读者见面会上为读者签名。
这样的读者见面会,54岁的杨红樱每年会参加多场,但她极少接受媒体采访,也不评价其他儿童文学作家的作品。 低调的她在儿童文学领域深耕35年,“童话系列”、“成长小说系列”、“淘气包马小跳”、“笑猫日记”等作品,总销量超过8000万册,创造了中国原创童书的销售奇迹。
写出儿童喜欢的故事、记得住的人物形象对于儿童文学创作者来说,绝非易事。杨红樱说:“画鬼容易画犬难,要讲好一个当下发生的城市儿童的故事很难”。
杨红樱做过6年小学教师、7年学前童书编辑,还深入研究过儿童心理学、儿童教育学。这让杨红樱充分了解她的读者群体。畅销书“淘气包马小跳系列”的原型就是她班上的一名学生。
上海国际童书展上小读者在杨红樱的作品前流连忘返。
与传统教育中那些温顺儿童不一样,马小跳的形象具有革命性的意义。“他不是一个英雄,与其他普通孩子一样,有学习的压力、成长的烦恼,但他同样个性张扬、善良勇敢、富有想象力。他是一个‘真正儿童’,我想通过这个真正的孩子,呈现出一个完整的童心世界。”杨红樱说。
来自人民大学附属小学的刘雨梵今年10岁,她几乎看完了23本马小跳系列故事,最多的一本读了近百遍。“杨老师的书幽默、有趣,写的就是我们自己,我能在班里找到‘马小跳’的影子”。刘雨梵说,正如《爱的教育》这样的经典作品,杨红樱的书“能看懂,故事吸引你”,每天一下课,同学们就排队在图书馆等着借阅她的书,常常是一抢而空。
杨红樱作品,《女生日记》和《男生日记》
据了解,连续几年,杨红樱都是中国各地图书馆借阅量最大的作家,“北京的图书馆,已经很难借到我的书了,在一次读者见面会上,得知我的《女生日记》在一家图书馆的借阅量达到57次,我还是很吃惊的。”杨红樱说。与图书的销量相比,杨红樱更看重有效阅读的人数。
杨红樱几乎每天都会收到读者们发来的信件、微博私信,一封信中写道:看过整套马小跳的童年,回忆起来满是幸福,谢谢您的作品。
最不像作家的童书作家
出生在成都的杨红樱,拥有一个快乐的童年,她从未想过自己会成为童书作家。
杨红樱的父亲是一名知识分子,对生活充满情趣。“爸爸常常带我出去转,告诉我夏天赏什么花,冬天看什么景”。这样的教育培养了她对生活的观察力和想象力。小学二年级时,老师让全班同学根据除草的劳动经历写一篇作文,只有杨红樱将其写成了一篇“大树与小草”的童话。
杨红樱在给农村书屋的小读者们送自己写的童书。
“老师表扬了我,还在周四作文课上读了我的童话,以后每周四我都期待着老师读我写的文章。”杨红樱说,这一颗创作的种子自此深埋心中。
杨红樱觉得自己是个笨女孩,二年级还写不对“3”这个数字,但她有一种认真和专注,直到她成为老师、成为作家,依然专注认真。
1982年,杨红樱成为一名小学语文教师。由于课外读物少,为丰富学生的阅读素材,杨红樱自己写童话。上课时把自己写的故事夹在书本里面念,孩子们喜欢与不喜欢,她都记在心上,然后试图写出让孩子们喜欢的故事。
成为童书作家后,杨红樱将爸爸、自己的形象都写进了书里,几乎每年都有作品问世。她虽不算最高产的作家,但几十年下来,也收获了一块属于她自己的童书园地。
在云南,杨红樱与云南多民族的孩子在一起。
杨红樱经常打趣自己像是平日里菜场里的劳动妇女,与“带着眼镜,显得比较深邃”的作家形象不同,没有人相信她是作家,在韩国的一次书展上,她被看作是游客。
这样一位“不像作家”的作家,在童书创作上却呈现出了她最为专业的一面。虽然中国对于儿童文学的定义还停留在0-18岁的泛泛概念上,但杨红樱早就在她的作品中建立了分级阅读的体系,明确了她的主要读者群:小学1-6年级的学生。
杨红樱早期童话和科学童话作品
校园小说系列是针对小学5—6年级的读者创作的,而马小跳则是针对小学3—4年级读者创作的,《笑猫日记》作为童话题材读者年龄段会稍宽一点,但总体还是属于小学中低段阅读的范围。更早的童话和科学童话作品,也涵盖低幼年龄段。
“很多人问我为什么不把马小跳一直写到他读中学、读大学,因为小学和学龄前,我很专业,但对青春期,我没有特别的研究。”杨红樱说。
在阅读中收获自信
杨红樱作品在评论界一度存在较多的争议。 有批评者认为,她作品的成功是商业性的,其文学味淡,阅读“通俗化”,不具备经典文学作品的特征。
小读者在阅读《笑猫日记》。
与刚刚获得国际安徒生奖的曹文轩不同,杨红樱的作品语言偏口语化,因为“儿童识字不多,儿童文学的写作与成人文学不同,我喜欢使用短句,符合他们的思维特点,我一辈子致力做的一件事就是让孩子可以一口气读完我的书,在阅读中获得成功感,收获自信。”杨红樱说。
杨红樱提倡快乐地、无障碍地阅读,让作品领孩子进入阅读的大门去探索更深广的书海。快乐阅读不等于没有悲欢离合,笑猫日记系列作品《小猫出生在秘密山洞》讲述了死亡的故事,“生活就像一串珠子,是由悲、欢、离、合这样的珠子串起来的。小可怜走了,我们要尽快从悲痛中走出来,因为生活还将继续下去……”
读者写给杨红樱的感谢信
在2010年的法兰克福书展上,《笑猫日记》的德文翻译称这部作品富有诗意、极具文学性和艺术性,得知《笑猫日记》一直稳居中国畅销童书排行榜的前列,她很惊讶中国孩子有如此高品位的阅读取向。
浙江文艺出版社社长郑重说,我们的文学创作需要一种平民意识,作家尤其是儿童文学作家更不应该高高在上。 他认为杨红樱的作品闪烁着“儿童本位”的素质教育理念以及精神分析学和行为主义相结合的儿童心理咨询的专业素养。
杨红樱的多部作品被翻译成英、法、德、韩等多种语言在全球出版发行。美国哈珀·柯林斯出版集团在2008年买断了《笑猫日记》系列的英文、法文在全球发行的版权,这样的文化输出,对于童话进口为主的中国,显得难能可贵。
英文版的《淘气包马小跳》、法文版的《淘气包马小跳》和德文版的《笑猫日记》
郑重说,杨红樱系列作品成功走向欧美发达国家,反映了她的作品巧妙地融会了西方近现代儿童心理学和儿童教育学的先进理念,杨红樱堪称“作家中的儿童教育家和心理学家”。
杨红樱把自己比作大厨,将各种原料加工成孩子们喜爱的精致点心,“写孩子读得懂的书,喜欢读的书,从而使他们爱上阅读,是一个童书作家最起码的责任和担当。”
(文中图片除注明外,均由杨红樱提供。)
【人物】栏目主持人:刘欣、袁全