英国癌症早期诊断(英读廊癌细胞其实是最不想死的细胞)
英国癌症早期诊断(英读廊癌细胞其实是最不想死的细胞)Those mutations come from incorrect repairs to cell DNA and those errors happen more frequently the more repairs take place.【译】这些突变源于对细胞DNA的不正确修复,而且这些错误发生的频率越高,修复发生的次数越多。【单词】incorrect [in-kuh-'rekt][ˌɪnkə'rekt] adj. 不正确的;错误的【单词】repairs 原型:repair [ri-'pair][rɪ'peə] vn. 修理;修补;维修工作【单词】errors 原型:error ['er-er]['erə] n. 错误;过失【单词】happen ['hap-uhn]['hæpən] vi. 发生;碰巧;出现【单词
* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;
* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。
* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。
* 本篇文章难度系数7.5,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。
#英语思维#
#癌细胞#
#细胞凋亡#
If cancer is basically a clump of cells that dont want to die why/how do things like cigarettes asbestos and the literal sun trigger it?
【译】如果癌症基本上是一个不想死亡的细胞团,那么像香烟、石棉和太阳之类的东西为什么会触发它呢?
【单词】cancer ['kan-ser]['kænsə] n. 癌;肿瘤;毒瘤
【单词】basically ['bey-sik-lee]['beɪsɪkli] adv. 基本上;主要地
【单词】clump [kluhmp][klʌmp] n. 丛;块
【单词】cells 原型:cell [sel][sel] n. 细胞
【单词】die [dahy][daɪ] v. 死;枯竭;消失
【单词】cigarettes 原型:cigarette [sig-uh-'ret 'sig-uh-ret][ˌsɪɡə'ret] n. 香烟,卷烟
【单词】asbestos [as-'bes-tuhs az-][æs'bestəs] n. 石棉
【单词】literal ['lit-er-uhl]['lɪtərəl] adj. 逐字的;字面上的;文字的 n. 错误字体
【单词】trigger ['trig-er]['trɪɡə] v. 使发生;触发;使运行
Cancer cells result from mutations that disable the things that keep cell growth in check.
【译】癌细胞是由突变导致的,这种突变会使细胞生长受到抑制。
【短语】result from 表示“起因于;由……造成”。如:These are problems resulting from past errors.
【单词】mutations 原型:mutation [myoo-'tey-shuhn][mjuː'teɪʃn] n. 变化;突变;变异
【单词】disable [dis-'ey-buhl][dɪs'eɪbl] v. 使 ... 失去能力
【单词】check [chek][tʃek] n. 阻碍
Those mutations come from incorrect repairs to cell DNA and those errors happen more frequently the more repairs take place.
【译】这些突变源于对细胞DNA的不正确修复,而且这些错误发生的频率越高,修复发生的次数越多。
【单词】incorrect [in-kuh-'rekt][ˌɪnkə'rekt] adj. 不正确的;错误的
【单词】repairs 原型:repair [ri-'pair][rɪ'peə] vn. 修理;修补;维修工作
【单词】errors 原型:error ['er-er]['erə] n. 错误;过失
【单词】happen ['hap-uhn]['hæpən] vi. 发生;碰巧;出现
【单词】frequently ['free-kwuhnt-lee]['friːkwəntli] adv. 频繁地;经常地
【专有名词】DNA [ˌdiːen'eɪ] abbr. [生化]脱氧核糖核酸(=deoxyribonucleic acid)
Therefore things that cause damage that requires repairs increase the chances of developing cancer stuff like cigarettes asbestos and sun exposure.
【译】因此,会造成伤害而导致需要(细胞)修复的东西会增加患癌症的几率,比如香烟、石棉和阳光。
【单词】damage ['dam-ij]['dæmɪdʒ] n. 损害;损失;毁坏
【单词】requires 原型:require [ri-'kwahyuhr][rɪ'kwaɪə] v. 要求;需要
【单词】developing 原型:develop [dih-'vel-uh p][dɪ'veləp] v. 发展;发育
【单词】stuff [stuhf][stʌf] n. 东西
【单词】exposure [ik-'spoh-zher][ɪk'spəʊʒə] n. 暴露
My bio teacher compared it to trying to copy every word of a 20 000 page stack of documents over and over and over by hand while only having the previous copy to go by.
【译】我的生物老师把它比作试图手工一次又一次地抄写一堆20000页文档中的每一个单词,而每次都只参考上一份抄写的副本。
【单词】bio ['bahy-oh]['baiːəʊ] pref. 表示“生命”;“生物”
【单词】compared 原型:compare [kuh m-'pair][kəm'peə] v. 比较;对比;比喻
【单词】copy ['kop-ee]['kɒpi] v. 复制;抄写
【单词】stack [stak][stæk] n. 堆;一大堆
【单词】documents 原型:document ['dok-yuh-muhnt]['dɒkjumənt] n. 文件;公文;文档
The more often and faster you're forced to do it the more mistakes you make.
【译】你被迫做得越频繁、越快,犯的错误就越多。
【固定用法】the more... the more ... 越...,就越...;注意这里的more可以是形容词或副词的比较级;例句:The more he eats the fatter he gets. 他吃得越多,人越发胖。The more of the masses we unite with the better. 我们联合起来的群众越多,就越有利。
【单词】mistakes 原型:mistake [mi-'steyk][mɪ'steɪk] n. 错误;误会;过失
Each mistake carries over.
【译】每一个错误都会不断传递下去。
【单词】carries 原型:carry ['kar-ee]['kæri] v. 携带;传播
And the longer you're forced to do it basically means mistakes are inevitable.
【译】你被迫做的时间越长,基本上意味着错误越不可避免。
【单词】inevitable [in-'ev-i-tuh-buh l][ɪn'evɪtəbl] adj. 不可避免的;必然(发生)的
Instead of a bunch of cells that don't want to die think of it more like a bunch of cells that have had their self-destruct button broken or the wiring from the self-destruct button to the "reactor" broken.
【译】与其说是一堆不想死的细胞,不如把它想象成一堆自毁按钮坏了的细胞,或者自毁按钮到“反应堆”的接线断了。
【短语】instead of 代替(……的是);而不是…;例句:Instead of pressing forward they drew back. 他们不仅没有前进,反而后退了。Oops! I put in sugar instead of salt. 啊!我错把糖当盐放了。
【单词】bunch [buhnch][bʌntʃ] n. 串;束;一群
【单词】self-destruct 名词 v. 自毁;自我毁灭
【单词】button ['buht-n]['bʌtn] n. 按钮
【单词】broken 原型:break [breyk][breɪk] v. 打碎;折断
【单词】wiring 原型:wire [wahyuh r]['waɪə] n. 金属丝;电线 vt. 装电线;(通过电线)接通;用金属丝把...连一起
【单词】reactor [ree-'ak-ter][ri'æktə] n. 反应者;反应堆
Because that self destruct signal either is not being received or not being carried out properly the cells keep growing & replicating in an uncontrolled manner.
【译】因为这种自毁信号要么没有被接收到,要么没有被正确地执行,细胞以一种不受控制的方式不断生长和复制。
【单词】signal ['sig-nl]['sɪɡnəl] n. 信号;标志
【单词】received 原型:receive [ri-'seev][rɪ'siːv] v. 接到;收到
【单词】properly ['prop-er]['prɒpəli] adv. 适当地;正确地;完全地
【单词】growing 原型:grow [groh][ɡrəʊ] v. 增加;生长
【单词】replicating 原型:replicate ['rep-li-keyt]['replɪkeɪt] v. 复制;模拟
【单词】uncontrolled [ˌʌnkən'trəʊld] adj. 不受抑制的;不受控制的;自由的
【单词】manner ['man-er]['mænə] n. 举止;方式
Carcinogens (or things that cause cancer) like smoking UV radiation etc. are the things breaking the self destruct.
【译】致癌物(或致癌物),如吸烟、紫外线辐射等,是破坏自我毁灭的东西。
【单词】Carcinogens 原型:carcinogen [kahr-'sin-uh-juhn][kɑː'sɪnədʒən] n. 致癌物
【单词】radiation [rey-dee-'ey-shuhn][ˌreɪdi'eɪʃn] n. 辐射;放射线
【单词】etc. [ˌet'setərə] et cetra(=and so on) 等等,及其他
【专有名词】UV [ˌjuː'viː] abbr. 紫外线(=ultraviolet)
【编者按】细胞自毁,也叫“细胞凋亡”,是医学界较新的一种理论,即正常的细胞都会基于基因的控制,主动地按一定周期死亡。这种正常的细胞死亡对于生物体的进化、内环境的稳定以及多个系统的发育中起着重要的作用。癌细胞则由于基因变异而打破了这种规律。