快捷搜索:  汽车  科技

莎士比亚十四行诗第十九首(十四行诗第29首莎士比亚)

莎士比亚十四行诗第十九首(十四行诗第29首莎士比亚)Yet in these thoughts myself almost despisingWith what I most enjoy contented least;Wishing me like to one more rich in hopeFeatur'd like him like him with friends possess'dDesiring this man's art and that man's scope

莎士比亚十四行诗第十九首(十四行诗第29首莎士比亚)(1)

When in disgrace with fortune and men's eyes

I all alone beweep my outcast state

And trouble deaf heaven with my bootless cries

And look upon myself and curse my fate

Wishing me like to one more rich in hope

Featur'd like him like him with friends possess'd

Desiring this man's art and that man's scope

With what I most enjoy contented least;

Yet in these thoughts myself almost despising

Haply I think on thee —and then my state

Like to the lark at break of day arising

From sullen earth sings hymns at heaven's gate;

For thy sweet love remember'd such wealth brings

That then I scorn to change my state with kings.

莎士比亚十四行诗第十九首(十四行诗第29首莎士比亚)(2)

遭人白眼,命运把我羞辱-

只身向隅,为被弃而哀哭,

(今日编辑 最后的轻语)

猜您喜欢: