快捷搜索:  汽车  科技

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)

《清明上河图》丝线“绣画”一幅(收于2018年)我国刺绣起源很早,到清代,除了御用的宫廷刺绣,民间先后出现了许多地方绣,以地域特色为标志的苏绣、粤绣、湘绣、蜀绣被称为四大名绣。

此幅丝线绣是以张择端的《清明上河图》为蓝本,运用多种颜色的真丝丝线,通过对运针、布线、设色时的方向、角度、长短、粗细、疏密、厚薄、浓淡等等的不同选择和处理,使清明上河图呈现出明显的质感和立体感,画中每个人物、景象、细节处理得恰到好处,车马船只面面俱到,繁而不杂,多而不乱,绣工技法精致细腻、绣品色彩古朴典雅、层次分明、形象逼真,令人有如临其境之感。 Embroidery in our country originated very early. In the Qing Dynasty besides royal court embroidery many local embroideries appeared in the folk. Su embroidery Yue embroidery Xiang embroidery and Shu embroidery which are marked by regional characteristics are called four famous embroideries.

This silk thread embroidery is based on Zhang Zeduan's 《Along the River During the Qingming Festival 》and uses silk threads of various colors. Through different selection and treatment of the direction angle length thickness density thickness shade etc. of the needle wiring and color setting the riverside painting on Qingming Riverside presents obvious texture and stereoscopic impression. Each figure scene and detail in the painting are properly handled. The chariots and boats are all in one face numerous and not miscellaneous numerous and not disorderly. The embroidery technique is exquisite and exquisite and the embroidery is of simple and elegant color clear in layers and vivid in image making people feel like they are in their surroundings.

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(1)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(2)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(3)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(4)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(5)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(6)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(7)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(8)

清明上河图十字绣图纸第42张(清明上河图丝线)(9)

猜您喜欢: