得不到的精辟句子(得不到的永远在骚动)
得不到的精辟句子(得不到的永远在骚动)"Red Rose" is a Mandarin song by Hong Kong male pop singer Eason Chan. It was written by Li Zhuoxiong and arranged by Liang Qiaobai. It was included in Eason Chan's 2007 album "Acknowledge it".面前了,听众只要享受她歌唱时候的情操就已经足够,演绎得彻底回味的空间也就少了。“时间美化那仅有的悸动,也磨平激动。“我觉得这句歌词,是整首歌的注脚。小说中的红玫瑰和白玫瑰是两类人,一个热情如火,一个冷似月光。面对热烈和圣洁,我们“幸福”得不知所措。两者都想握紧,不肯松手放弃任何一方。这时选择变得撕心裂肺艰难无比。总之,我觉得陈奕迅的红玫瑰是男人的红玫瑰,情感相对内敛,暗潮
《红玫瑰》是香港流行男歌手陈奕迅的一首国语歌曲,由李焯雄填词,梁翘柏编曲,收录于陈奕迅2007年发行的专辑《认了吧》中。
《红玫瑰》的粤语版是《白玫瑰》,收录于2006年11月23日发行的专辑《What'S Going On……?》中。
这首歌是台湾填词人李焯雄根据张爱玲的小说《红玫瑰与白玫瑰》所填。讲的是每个男人心中都有两个女人,一个纯情,一个风骚,而红玫瑰象征风骚。“《红玫瑰》的粤语版歌曲是《白玫瑰》。
“时间美化那仅有的悸动,也磨平激动。“我觉得这句歌词,是整首歌的注脚。小说中的红玫瑰和白玫瑰是两类人,一个热情如火,一个冷似月光。面对热烈和圣洁,我们“幸福”得不知所措。两者都想握紧,不肯松手放弃任何一方。这时选择变得撕心裂肺艰难无比。
总之,我觉得陈奕迅的红玫瑰是男人的红玫瑰,情感相对内敛,暗潮汹涌的感觉,有很多弦外之音
靠听众脑补。张碧晨的红玫瑰就是女人的红玫瑰,她的故作平静和歇斯底里都已经华丽丽地摆在你
面前了,听众只要享受她歌唱时候的情操就已经足够,演绎得彻底回味的空间也就少了。
"Red Rose" is a Mandarin song by Hong Kong male pop singer Eason Chan. It was written by Li Zhuoxiong and arranged by Liang Qiaobai. It was included in Eason Chan's 2007 album "Acknowledge it".
The Cantonese version of "Red Rose" is "White Rose" which was included in the album "What'S Going On……?" released on November 23 2006.
This song was written by Taiwanese lyricist Li Zhuoxiong based on Zhang Ailing's novel "Red Roses and White Roses". It is about that every man has two women in his heart one innocent and the other coquettish and the red rose symbolizes coquettish. "Perhaps every man has had two women like this at least two. After marrying a red rose over time the red one changed to a smear of mosquito blood on the wall and the white one was still the moonlight before the bed; he married a white rose white It is a grain of rice sticky on the clothes but the red one is a cinnabar mole on the heart " from Zhang Ailing's novel "Red Roses and White Roses". The Cantonese version of "Red Rose" is "White Rose".
Both "Red Rose" and "White Rose" have Li Zhuoxiong's hands-on work. Whether it is a "cinnabar mole" or "a moonlight before the bed" under the same packaging and production the contrast of the text is quite different and those who are interested are naturally doing it. The three words "Zhang Ailing" were read between the lines.
Zhang Ailing’s novel explains this strange fact from a female perspective while Li Zhuoxiong and Eason Chan have made a case from a male perspective to a certain extent. What the red rose expresses is: holding a woman in her arms expecting another in her heart. Feel guilty about the woman in her arms and miss another woman infinitely. Trying to use alternative ways to transfer feelings but it is in vain. What I didn't get was what I wanted most.
The lyrics of the Mandarin album "Acknowledge it Admit It Eason Chan" are all beautifully written and interesting and the "Red Rose" is more interesting with the lyrics of the Cantonese version.
本文由Learning Yard学苑原创,如有侵权请联系删除。
参考资料:百度百科,谷歌翻译。