快捷搜索:  汽车  科技

怎么看懂xyz(老外突然对你说)

怎么看懂xyz(老外突然对你说)LOL no matter who wins they always yell " God is great"! 它表示的是“大笑”,是“Laugh Out Loud”的缩写形式。上校命令道:“尽快给我找两台性能好的发动机来。”LOL一看到LOL,爱好游戏的朋友第一反应可能是“英雄联盟”,LOL确实是游戏“League of Legends(英雄联盟)”的简称。但老外短信中经常发的“LOL”是什么意思呢?

经常刷微博的朋友可能会发现,很多网友在社交平台上都喜欢使用一些缩略语:u1s1(有一说一),xswl(笑死我了),dbq(对不起)等等;在英文中,同样有很多有趣的缩略语,在生活工作或者网络中经常使用到,今天,跟着小编来盘点一下外国人常用的缩写用语:

ASAP

怎么看懂xyz(老外突然对你说)(1)

“ASAP”在生活和工作中使用的频率非常高,它的全称其实就是“as soon as possible”,表示的是“尽快”。

The colonel ordered 'I want two good engines down here asap.'

上校命令道:“尽快给我找两台性能好的发动机来。”

LOL

一看到LOL,爱好游戏的朋友第一反应可能是“英雄联盟”,LOL确实是游戏“League of Legends(英雄联盟)”的简称。但老外短信中经常发的“LOL”是什么意思呢?

它表示的是“大笑”,是“Laugh Out Loud”的缩写形式。

怎么看懂xyz(老外突然对你说)(2)

LOL no matter who wins they always yell " God is great"!

大笑,不管谁赢了他们总是大喊,“上帝是伟大的”!

LMAO

大笑除了“LOL”,还有它的升级版“LMAO”,全称是“Laughing My Ass Off” ,指“笑得屁滚尿流;笑死我了”,可以说是很接地气了~

怎么看懂xyz(老外突然对你说)(3)

I was laughing my ass off while I was watching this TV series.

我在看这部电视剧的时候笑得屁滚尿流。

ATM

看到“ATM”,大家的第一反应可能是“自动取款机”,它的全称是“Automatic Teller Machine”. 但老外聊天中说到的“ATM”,可不一定是这个意思哦,更多时候,它是“at the moment”的缩写,表示“眼下;目前”。

There's no way we can afford to buy a house at the moment.

眼下我们无论如何也买不起房子。

TTYL

有时跟老外聊天,他可能会突然给你发个“TTYL”,意思是他这会可能比较忙,想跟你“回头再聊”,“TTYL”其实就是“Talk to you later”.

怎么看懂xyz(老外突然对你说)(4)

'Talk to you later./TTYL.' — 'All right. See you love.'

“回头再跟你谈。”——“好的。再见,亲爱的。”

CUL

说到“CUL”,我们在日常生活中使用的频率超级高。其实,它就是“See you later”的缩略形式,C和SEE的发音一样。

I have some extra work to do. See you later(CUL).

我还有一些额外的工作要做,再见。

TGIF

gif大家都知道是动图,老外挂在嘴边的“TGIF”又是什么呢?它其实是“Thank God It's Friday”的缩写,表示“感谢上帝,周五啦!”,使用频率非常高。

怎么看懂xyz(老外突然对你说)(5)

TGIF I can't wait for the weekend.

感谢老天,周五啦!我都等不及过周末了。

FYI

FYI是“For Your Information”的缩写,表示“供您参考”,是当前在外企中流行的英文缩写,为工作用语,常用于工作的电子邮件中等。比如,一般在外企转发邮件,如果想直接转发,但又怕什么都不写会不礼貌,这个时候就可以写上FYI。

A copy of the provisional agenda is enclosed for your information.

随信寄上一份暂定议事的日程安排供参考。

BTW

“BTW”是“by the way”的缩写,表示“顺便说一下”,这个大家应该比较熟悉了。

怎么看懂xyz(老外突然对你说)(6)

BTW the translation software is terrible.

顺便说一下,这个翻译软件也太烂了。

TBD

TBD是“to be determined”的缩写,表示“有待商榷,有待商议”。

It has yet to be determined when the meeting is to be held.

尚待决定会议什么时候举行。

上面这些缩写,在网络聊天中使用频率都比较高;最后,再跟大家分享一个很有意思的表达,一定得记下来,万一哪天碰到了,不知道后果很“严重”:

XYZ

怎么看懂xyz(老外突然对你说)(7)

如果有老外朋友跟你聊天中,突然说“XYZ”,大家可千万不要以为他在背“字母表”,“XYZ”是“eXamine Your Zipper”的缩略形式。有两层含义:第一个就是字面意思,“检查一下你的拉链”;第二层意思引申为:“做好一切必要准备,可以行动了”。

怎么看懂xyz(老外突然对你说)(8)

今天就分享这么多啦,大家还知道哪些常用缩略语,欢迎留言分享哦。最后,强调一下,缩略语多用在非正式场合,考试或者其他正式场合,大家还是要注意规范表达~

猜您喜欢: