周杰伦的歌曲英文名字:周杰伦新歌最伟大的作品英文名的翻译正确吗
周杰伦的歌曲英文名字:周杰伦新歌最伟大的作品英文名的翻译正确吗Wu Fen is my best friend.例句:一般来说,当形容词最高级修饰具体的单数名词时,一定要加定冠词 the但有下面这五种情况不必加 the1、形容词最高级前有物主代词时,不再加the。
除了他,谁能用一首歌,占领满屏的热搜——
时隔六年,周杰伦新专辑回归,叫《最伟大的作品》。其英文名翻译叫:Greatest works of art
根据其其英文名翻译就会有两个问题:
一、greatest 最高级前面不用加 the 吗?
一般来说,当形容词最高级修饰具体的单数名词时,一定要加定冠词 the
但有下面这五种情况不必加 the
1、形容词最高级前有物主代词时,不再加the。
例句:
Wu Fen is my best friend.
吴芬是我最要好的朋友。
2、形容词最高级在句中作表语而比较范围又不明确时,最高级前不用the。
例句:
They are happiest on Saturdays.
他们在星期六最快乐。
3、如果两个形容词最高级并列修饰同一个名词时,第二个形容词最高级前不加the。
例句:
He is the youngest and tallest boy in his class.
他是班上年龄最小、个子最高的男孩。
4、如果形容词最高级用来加强语气,作"十分;非常"之意时,前面不加the。但形容词最高级作单数名词的定语时,可用不定冠词a/an。
例句:
1、That book is most interesting.
那本书非常有趣。
2、It is a most beautiful picture.
它是一张十分漂亮的画。
5、作宾语补足语的形容词最高级前不加the。
例句:
I found it most difficult to get to sleep.
我发现入睡最难。
6、在一些固定用法中 最高级前通常省略the。
例句:
1、With best wishes for you.
向你致以最美好的祝愿。
2、It's best to come to China at this time of year.
来中国这是最好的时节。
很明显,杰伦的新专辑名 greatest works of art 属于第三种情况,
works of art 是复数名词短语,前面的形容词最高级不加 the。
二、work 不是不可数名词吗,怎么加了 s?
work 当名词时一般是不可数的,但当 work 表示书、音乐、绘画等艺术作品时,是可数的。
例句
1.the collected/ complete works of Tolstoy(托尔斯泰作品集,这里的 works 表示“一本本的书”)
2.works of fiction/ literature(小说、文学作品,works 也指书)
3.Beethovenʼs piano works(贝多芬的钢琴曲,这里的 works 指一首首的曲子)
work of art 是固定搭配,表示艺术品,绘画、雕塑、文学作品、音乐作品都可以算作 work of art,所以 works of art 是一个复数名词短语。
联想到 MV 里的这个镜头,我恍然大悟:
其实周董并不是自夸他这首新歌是最伟大的作品,复数的英文名“greatest works of art”暴露了他的真实用意:他在向古今中外最伟大的作品(们)致敬。