至今都是无法超越的经典之作(不容错过的古典怀疑论经典之作)
至今都是无法超越的经典之作(不容错过的古典怀疑论经典之作)译者崔延强,是西南大学教授,博士研究生指导教师。长期从事希腊哲学,尤其是希腊化时代的哲学研究。著有《正义与逻格斯:希腊人的价值理想》、《论存疑:希腊怀疑主义新探索》,译有《亚里士多德全集》第五卷和第九卷的《论诗》、《亚历山大修辞术》、《家政学》。学术兴趣领域涉及古典大学史,译有《中世纪欧洲的大学》(三卷本),主持《大学:思想与制度》书系。崔延强教授翻译手稿《皮浪学说概要》在“豆瓣读书”的评分目前为9.2分《皮浪学说概要》短评译者崔延强
专业文史哲
我们要说的就是《皮浪学说概要》一书。
皮浪怀疑主义学说对西方哲学史以及现代西方哲学发展有着积极与消极的两个方面的意义。怀疑主义的消极意义最终也转换为一种理论创造的内在冲动,其消极意义是一种最终意义上的积极意义,因为它为人类理智发展的方向提供了多种可能性。
《皮浪学说概要》分三卷,第一卷是怀疑论的基本纲要,涉及怀疑论的概念、缘起、论述、标准、目的,论式,表述以及怀疑论同相近哲学的区别,第二卷是对逻辑学问题的反驳,第三卷是对物理学和伦理学问题的反驳。是我们今天研究希腊哲学绕不过去的一手文献。
《皮浪学说概要》在“豆瓣读书”的评分目前为9.2分
《皮浪学说概要》短评
译者崔延强
崔延强教授翻译手稿
译者崔延强,是西南大学教授,博士研究生指导教师。长期从事希腊哲学,尤其是希腊化时代的哲学研究。著有《正义与逻格斯:希腊人的价值理想》、《论存疑:希腊怀疑主义新探索》,译有《亚里士多德全集》第五卷和第九卷的《论诗》、《亚历山大修辞术》、《家政学》。学术兴趣领域涉及古典大学史,译有《中世纪欧洲的大学》(三卷本),主持《大学:思想与制度》书系。
译者直接从希腊文译出。塞克斯都的著作的史料价值在于它比较客观地记述了公元2世纪以前希腊哲学几乎所有流派的主要观点。
皮浪(Πύρρων Pyrrōn,前365或360年——前275或270年),希腊古典时期的哲学家,被认为是怀疑论的鼻祖,埃奈西德穆的怀疑论学派—皮浪主义,受此启发并因此得名。他早年是画匠,后改学哲学,曾随亚历山大东征队伍去过印度。并曾跟从诡辩家阿纳克萨库斯学习。
塞克斯都·恩披里柯(Sextus Empiricus)是活动于公元2世纪中后叶的著名哲学家、希腊怀疑派哲学的集大成者。
读书,使人进步
塞克斯都·恩披里柯
《皮浪学说概要》
一部古典怀疑论的经典之作
崔延强
《皮浪学说概要》的作者塞克斯都·恩披里柯(Sextus Empiricus)是活动于公元2世纪中后叶的著名哲学家、经验派(或方法派)医生、希腊怀疑派哲学的集大成者。他为我们完整地保留了一份思想史上的宝贵财富:《皮浪学说概要》(Pyrrhoniae Hypotyposes)及其“拓展版”——《驳学问家》(Adversus Mathematicos)。他的著述在希腊化时代广为流传,曾深刻影响了当时哲学发展的思想特质,尤其自16世纪被重新发现和翻译之后,对西方近代早期哲学的转型和形塑产生了不可低估的推动作用,乃至在20世纪的西方哲学中,皮浪主义的思想传统仍然生生不息。
这本书是集思想性和史料性于一身的经典,它论述了怀疑论的本质、缘起、目的、表述、论式,辨析了怀疑论同赫拉克利特派、德谟克里特派、普罗塔戈拉派、昔勒尼派、柏拉图学院派、医学诸学派的区别,例示了驳真理的标准、驳记号、驳证明、驳原因和神、驳物体、驳运动与静止、驳场所与时间、驳数、驳善与恶、驳生活技艺和规训等等反驳独断论的主要论题,阐释了怀疑论或皮浪学说拒斥独断信念的“无哲学”的哲学立场,描述了通过命题的对立和等效,从而达致存疑(epochē)和宁静(ataraxeia),回归日常生活经验的心路历程。
古典怀疑论凝练了批判思维的典型论证形式,张扬了逻辑理性的力量,确立了人类宝贵思想品质的原初形态,在希腊思想被信仰主义、神秘主义日益浸淫的希腊化时代,这一点显得尤为可贵。其思想性、严整性、逻辑性和写作艺术性在怀疑论思想史上独领风骚,为近代怀疑论提供了丰富多彩的论证范式,直到17世纪笛卡尔哲学出现以前,没有一本怀疑论的著述可以出乎其右。
塞克斯都著作的经典性还在于其重大的思想史和学术史价值。怀疑论为建立自己的反题,大量引证了其他各派哲学的观点学说,比较客观地记述了公元2世纪以前希腊哲学几乎所有主要流派的主要观点,成为我们今天研究希腊哲学绕不过去的基本文献。在某种意义上,我们可以把塞克斯都·恩披里柯的著作视为真实性较高的希腊哲学“史料库”,或希腊人自己写的一部比较客观的“希腊哲学批评史”。比如,正是由于塞克斯都对巴门尼德长诗《论自然》的序诗部分的引述,才为我们保存下来巴门尼德的唯一真迹;又如,正是由于塞克斯都对欧几里得的引述,才使我们有幸看到《几何学原理》的正确文本,而公元3世纪以后的文本被扬布利科斯(Iamblichus)等学者穿凿附会得面目全非;再如,正是由于塞克斯都对斯多亚派的批判,才为我们精准提供了早期斯多亚派的逻辑思想,才使皮尔士、卢卡西维兹、波亨斯基等近世哲学家、逻辑学家惊喜地发现希腊人早已走出亚里士多德的类逻辑,开始探究一系列真值变化的命题逻辑。
对塞克斯都留下的这份丰富而宝贵的精神遗产的校勘、翻译和研究,自中世纪以降便不绝如缕。亨利科斯·斯蒂法诺斯(Henricus Stephanus)翻译的《皮浪学说概要》全译本于1562年首次印刷。另外,珍提阿诺斯·赫沃特斯(Gentianus Hervetus)翻译的《驳学问家》全译本也于1569年出版。这两个译本敲响了近代早期欧洲知识界的晨钟,预示着一场深刻的认识论转向的黎明即将到来。近世有H.缪希曼和J.毛的经典校勘本。尤其20世纪80年代以来研究性译本不断呈现。例如,《皮浪学说概要》的英译代表性译本有B.梅特译本、J.安娜斯和J.巴恩斯译本。
正如塞克斯都经常引述的柏拉图的一段话:可感之物总是“成为”(gignesthai)但永远不“是”(einai),因为其本质川流不息,逝者如斯。
同样,我们希望这部译注能够每每“是”而非“成为”一部经得起时间检验的作品,因为它不属于可感之物,而是可思之物。
[古希腊] 塞克斯都·恩披里科 著
崔延强 译注
出版社:商务印书馆
ISBN:978-7-100-16701-7
开本:32开
定价:48.00元