日语中助词及其用法的总结(三分钟就能明白)
日语中助词及其用法的总结(三分钟就能明白)那么,我们应该如何正确使用助词「は」和「が」呢?怎样使用「は」和「が」「は」和「が」似乎没有什么区别吉田さんは走る。吉田さんが走る。
「花はきれいだ」与「花がきれいだ」有什么区别?感觉上意思都是一样的。日语中,区分并正确使用「は」和「が」这两个助词是很难的事情,下面就给大家详细介绍一下「は」和「が」的使用方法吧。
助词「は」和「が」的区别
都说日语助词中「は」和「が」是很难区分的。大家可能都是随意使用了其中的一个,很少有人会正确区分并使用这两个助词。
从语法注释上看,「は」是个副助词,「が」是个格助词,两者有很大的区别。但是,在实际情况中,「は」和「が」在很多句子中可以置换使用,似乎并没有什么区别。
「は」和「が」似乎没有什么区别
吉田さんは走る。
吉田さんが走る。
怎样使用「は」和「が」
那么,我们应该如何正确使用助词「は」和「が」呢?
下面两个句子用了「は」和「が」,但如果仔细看的话,两者间还是有细微差别的。
富士山はきれいだ
富士山がきれいだ
一般来说,「富士山はきれいだ」是指富士山很漂亮。即使富士山不在我们眼前,大家一般都知道富士山很美的意思,相当于是陈述一个已知事实。
「富士山がきれいだ」也是指富士山很漂亮。是用在富士山就在眼前,把眼前美景传达给并不知道这件事的听众的场合中。
如何区别「は」和「が」
「は」:传达大家都已经知道的信息。
「が」:传达别人不知道的新信息。
助词「は」和「が」的用法及例句
下面我们就来看看助词「は」和「が」的用法,并结合例句来加深印象。
下列1至3中,哪一个应该是「は」或「が」?
昔々、あるところにおじいさんとおばあさん(1)住んでいました。ある日、おじいさん(2)山へ芝刈りに、おばあさん(3)川へ洗濯に行きました。
正解
(1)が
(2)は
(3)は
第(1)题中选「が」的原因是,因为这是一个老故事的开端,所以对于听众来说,爷爷和奶奶住在那里是新的信息。
第(2)、(3)中选「は」的原因是,爷爷、奶奶出现过一次,读者已经知道了这些信息。
用英语解释助词「は」和「が」的区别。
用英语来翻译助词「は」和「が」的话,「は」的意思类似于英语中的「the」,「が」的意思类似于英语中的「an/a」。
用英语替换「は」和「が」时的细微差别。
おじいさんがいました。
=an old man
おじいさんはいました。
=the old man
如果你的英语水平不错,这可能是一个比较简单易懂的方法。
总结
你明白「は」和「が」的区别了吗?
日语助词中的「は」和「が」的区别,主要是在传达新信息和传达已知消息上有所不同。请大家牢记这点,希望对你今后日语的听说读写能有所帮助。
THE END