快捷搜索:  汽车  科技

日语翻硕好进的院校(日语MTI经验坚持到最后就是胜利)

日语翻硕好进的院校(日语MTI经验坚持到最后就是胜利)首先,通过专业课老师的介绍,选定了日语专业实力较强的几个院校,然后根据未来发展意愿选择地区:北京。关于择校2021年7月中旬左右开始备考,7-8月暑期备考政治,9-10月开始专业课复习,11-12月全力冲刺。一天学习8-10小时,一周学六天半。通过这次考研得到许多经验,现在分享出来,希望对大家能有所帮助。

日语翻硕好进的院校(日语MTI经验坚持到最后就是胜利)(1)


个人情况

大家好,我是一名日语专业的学生。本科双非二本。大学日语0基础入门,大二164过N2,大三170过N1,专业成绩名列前三左右,英语四六级已过,英语基础自认为还可以。日语专四优秀,大三通过高中日语教资。今年北二外翻硕上岸。

2021年7月中旬左右开始备考,7-8月暑期备考政治,9-10月开始专业课复习,11-12月全力冲刺。一天学习8-10小时,一周学六天半。通过这次考研得到许多经验,现在分享出来,希望对大家能有所帮助。

关于择校

首先,通过专业课老师的介绍,选定了日语专业实力较强的几个院校,然后根据未来发展意愿选择地区:北京。

然后,收集一下相关信息后决定选择北二外,原因如下:

一、同专业的前辈们有许多顺利上岸北二外,能够有所参考。

二、提前了解了真题,对题型有所把握。

三、北二外录取人数较多,考察总体难度适中,而其日语专业本身实力强对本人吸引力较大。

在此建议同学们根据以上这三点选择合适自己的院校。专业老师们给出的建议是,结合自己的实力和需求决定院校。

备考经验

101思想政治理论

7、8月:精讲精练、基础知识点过一遍,1000题刷第一遍(第一遍最好写在另外的本子上)。

9月:1000题第二、三遍(有选择,反复回顾错题)

10月、11月、12月:肖四肖八,跟着徐涛老师公众号背大题。

关注公众号:徐涛、肖秀荣、空卡、腿姐(2021精准押题),b站政治考研资源非常多,善于利用。

213翻译硕士日语

一、看假名写汉字

搜集专四专八以及N1单词自行做训练,反复背诵记忆。

二、看汉字写意思
同上,涉及到的内容广泛需要进行大量的单词记忆和拓展。

三、看汉字写外来语
首先把综合日语以及高日上的外来语整理打印下来全部掌握熟练,若还有余力可以在moji词典上搜索外来语的专项整理,自行打印背默。(我当时选择的是名叫“203考研日语外来语”的一个专辑)

四、惯用语 俳句
惯用语:建议购买一本惯用语的书,日常背诵,专四专八上出现的惯用语一定要全部熟练掌握。

五、语法
N1、N2蓝宝书必备。北二外的语法部分不会考非常高级的语法,而是非常重视基础语法,建议报考的同学们多注重打好基本功。以及出往年相同考题的几率也非常大,建议一定要做历年院校真题。

六、阅读和作文

阅读:材料会从日本文人的作品中选,也可能出N1阅读原题(1991-2022真题全部刷一遍)。一共四篇,三篇难度较小,一篇难度较高。专四专八以及N1的练习就足够了。
作文:考前背范文,多积累好词好句。

359日语翻译基础

一、词语日译汉

题型含有日语外来语和汉字日语。内容广泛,涉及政经、社会、科学、地理等多个领域,几乎难以预测内容,需要大面积撒网。建议:MTI的1000条百科知识里的每一条尽量都找到它的日译,在背百科词条的同时背词条的日译。实测有用。

二、词语汉译日

大多都是流行语和各种新词。

关注初心联盟日语、日语专业考研以及人民网日文版,考研期间每月都有流行语总结。注意自己总结流行语多背诵。

三、缩略语
记忆各种世界国际组织英文缩写以及日语写法,也需要大量记忆。很大概率会出往年的原题,所以真题要全部熟练掌握。

四、日译汉 汉译日
建议大三就试着冲一下三级笔译资格证,即使没能够考到证书但通过一段时间的练习,能够明显感受到翻译水平的提高。翻译水平的提高是一个长期的过程,需要持之以恒的练习。很多同学认为翻译只专注于日语的练习这是非常片面的,母语的文字表达能力也需要重视,母语表达水平和日语表达水平是密切相关的。

每天坚持做一篇练习,一天日译汉一天汉译日。多总结译文翻译经验。多看人民网日文版和天声人语。

(小编提示:爱初心的天声人语内容可以到公众号初心日语联盟浏览哦!)

448汉语写作与百科知识

一、词条解释

MTI1000道百科知识黄皮书。后续上文推荐的公众号会汇总年度流行词,同样自行打印背诵。
背百科词条是每天最后一项任务,我放在晚上9点左右背诵,将近400页。前期背诵任务较重,一般从9点背到将近11点,每天10页新词条 复习昨天10页词条,花了30多天背完全本,并在后期过了第二遍。

二、大小作文

小作文:400字,即应用文,包括信函(自荐信,邀请函等、致辞、表彰、公告等等),选择任意一本参考书皆可。(可参考b站up芒果布丁Arya的视频:MTI翻译硕士百科应用文写作)
大作文:1000字。类型与高考作文差不多,可参考高考作文写法。每天记忆一条名言名句。学会套用模板。考前一定要练习2-3篇。

复试 作息

复试流程

外语问答 专业课考察。

作息计划
7:00-7:30 起床洗漱、早餐;
7:40-9:40 早读、单词背诵、错题回顾、译文回顾;
9:40-10:40 政治大题背诵、错题回顾;
10:40-11:50 政治题练习;
11:50-14:00 午饭、午休;
14:00-16:00 日语练习题、背 默写惯用语;
16:00-17:00 热词背诵;
17:00-19:00 晚饭、杂事;
19:00-19:30 读应用文;
19:30-20:30 翻译练习;
20:30-21:00大作文练习;
21:00-22:30 百科词条背诵;
23:00 洗漱休息。

最后感想

这世上有怎么努力,也无法得到回报的人;有想努力却无从下手的人;有太努力却把身体搞垮的人;也有在努力前意志就被消磨光的人。每年考研期大家总能看到考研人数不断攀升到一个可怕的数字,然而仔细想想这些人中自己真正的竞争者有多少,而当中又有多少人能够踏实备考,勇敢踏上考场,以平和的心态发挥出实力的呢?

平凡的我们都没能努力到需要拼天赋的程度,所以“坚持到最后就是胜利”绝不是一句空话。


猜您喜欢: