you can help me 是什么意思(Yougogirl)
you can help me 是什么意思(Yougogirl)这句话是表示:“You said it”是什么意思?更不是在找茬来看看真正的意思吧01
当老外和你说“You said it”
可千万别下意识翻译成“你说过的”
然后在脑子里使劲回忆自己到底说过啥
其实人家不是在提醒你
更不是在找茬
来看看真正的意思吧
01
“You said it”是什么意思?
这句话是表示:
你说对了;正是如此;没错儿
如果你想表达赞同就可以用:You said it.
例:
A: How stupid of me to lend him that money!
我把钱借给他可真傻!
B: You said it!
没错!
02
“You have my eyes”是什么意思?
看英美剧时,经常会听到一句:
You have my eyes!
这句话的意思是:你的眼睛和我的很像
比如《哈利波特》里斯内普那句
You have your mother's eyes.
你的眼睛很像你妈妈的。
老外很喜欢用have或got表示:
和谁哪里长得很像
比如:
You have your father's ears.
你耳朵和你爸爸的长得很像。
You got your sister's mouth.
你嘴和你姐姐的长得很像。
03
“You go girl”不是催你走!
“You go girl”其实是一句鼓励、夸赞女孩子的话
事前
You go girl = 加油呀!妹子~
事后
You go girl = 干的漂亮!妹子~
如果对方是男的,可以说:
You're the man
兄弟,你一定行!
(兄弟,你就是那个能成事的!)
也可以用于在事后夸赞对方“干的漂亮”
04
“You never can tell”是什么意思?
You never can tell可不是:你永远不能说出去
tell在这里不是“告诉”
而是“知道;辨别;确定”
所以这句话的意思是:
(你)永远无法预料
也可以说成You can never tell
例:
Who knows what will happen to Peter and me in the future you never can tell.
谁知道彼得和我将来会怎么样呢?永远无法预料。
还有一个类似的短语
there is no telling = 不知道,无法知道
例:
There is no telling what the future will hold for them.
不知道他们的未来会怎么样。
hold 在这里表示:(未来将要)发生
再举个例:
Who can tell what the future holds?
谁又能知道将来会发生什么事呢?