快捷搜索:  汽车  科技

怎么快速掌握英语介词的用法(简单介词和复杂介词)

怎么快速掌握英语介词的用法(简单介词和复杂介词)到底什么是介词?介词的定义又是什么呢? 但随着英语学习的深入,我们需要对英语介词有一个更加系统的了解,不仅仅停留在这些基本含义的学习之上。事实上,很多小伙伴对于介词有这样那样的疑惑,因此我们有必要从不同的角度重新审视这个英语中重要的小词--介词。今天,我们来重新认识英语介词的概念,思考它的本质。希望这样的角度会对小伙伴的英语学习有所帮助。

作者:头条号-保研的YOYO君

字数:4000字

导读:英语介词是一类重要的功能词,分为简单介词和复杂介词。从宏观角度了解介词的定义和用法可以帮助我们更好地理解句子和使用英语,特别是复杂介词有助于提高我们的翻译和写作能力。

英语介词是一个重要的功能词,在学生时代我们零散地学过常用介词的基础用法,如in是在物体里面,on是在物体表面,at是在一个小地点,above是在物体的上方,等等。

但随着英语学习的深入,我们需要对英语介词有一个更加系统的了解,不仅仅停留在这些基本含义的学习之上。

事实上,很多小伙伴对于介词有这样那样的疑惑,因此我们有必要从不同的角度重新审视这个英语中重要的小词--介词。

今天,我们来重新认识英语介词的概念,思考它的本质。希望这样的角度会对小伙伴的英语学习有所帮助。

怎么快速掌握英语介词的用法(简单介词和复杂介词)(1)

首先,我们来看一下英语介词的概念。

到底什么是介词?介词的定义又是什么呢?

有没有小伙伴可以简单描述一下?

思考之后,我们带着自己的想法,看看英语词典中的解释吧!

在柯林斯词典中介词(Preposition)的定义是:

A preposition is a word such as ‘by’ ‘for’ ‘into’ or ‘with’ which usually has a noun group as its object.

麦克米伦词典中介词的定义如下:

a word that comes before a noun pronoun or the ‘-ing’ form of a verb and shows its relation to another part of the sentence.

牛津词典中介词的定义是:

a word or group of words such as in from to out of and on behalf of used before a noun or pronoun to show place position time or method.

剑桥词典中介词的两个定义是:

in grammar a word that is used before a noun a noun phrase or a pronoun connecting it to another word.

a word that connects a noun a noun phrase or a pronoun to another word esp. to a verb another noun or an adjective.

看到这些权威词典对介词的定义和解释,我们总结英语介词的四点特征,一是介词是一类用于表示不同词(成分)之间关系的单词;二是介词后面必须带有补足成分,通常是名词、代词、-ing分词分句等结构;三是介词可以用在名词、动词、形容词等词的后面;四是介词可以是单个单词,也可以是两个及以上单词组成的复杂介词。

这些定义为我们描绘一个介词的宏观画像,总结起来,英语介词就是一个类似“媒介”的词类,我们使用它来表示不同成分之间的关系,如时间、地点、位置、方式、原因、逻辑关系等等。

怎么快速掌握英语介词的用法(简单介词和复杂介词)(2)

那么英语中介词有多少个呢?如何分类呢?

下面,我们一起了解英语介词的分类。

前面已经提到,英语介词大致可以分为两大类:简单介词和复杂介词。

简单介词是由一个单词构成的介词,在现代英语中共有100多个,最常用的简单介词如下:

about above across against along as at around after by beyond beside between beneath below behind down despite of off near to towards on underneath onto unlike under opposite until among during out up except outside upon for over via from past with before in round within inside since without into than like through

复杂介词是包含两个及两个以上单词的介词,一般说来,它们都是固定搭配,我们需要将它们看成一个整体。常见的双词介词、三词介词和四词介词,我们举几个例子:

双词介词有:according to ahead of except for instead of owing to apart from near to such as as for thanks to up to because of out of due to inside of 等等。

三词介词有:in addition to in front of on account of as well as in place of on top of in spite of 等等。

四词介词有:at the expense of at the mercy of in the event of on the grounds of with a view to in the way of 等等。


具体的每个介词什么意思,如何使用,需要我们在英语学习中慢慢积累。

因为简单介词大多是一词多义,在不同的语境和搭配中表示不同的意义。我们传统的基础语法学习让我们学习了介词的某个单纯的意思,忽视了它的其它用法,限制了我们对介词的理解,进而影响了我们对整个句子的把握。

比如,about 这个介词,我们都知道它的基本意思是“关于”。

于是每次碰到它我们都理解成“有关”、“关于”,这在应对考试的选择题目时还是比较好用的,但一旦遇到了一些真实的英语句子,我们就发现这个意思解释不通了。

看一个例子:

Looking about me I could see no sign of the others.

这里的about能解释成“关于”吗?联系前后文,似乎不妥,不合逻辑,“看看关于我”是什么情况?肯定不对呀。

这里的介词about不是“关于”的意思,而是“(环顾)四周”的意思。

麦克米伦英语高阶词典中对于about这个用法的词条释义:

[mainly literary] used for saying that someone looks in all directions to see who or what is there

所以上述句子的翻译是“我环顾四周,看不到其他人的踪迹。”

这里我们只是简单举个例子,抛砖引玉,词典上介词about的释义多达10条。

有兴趣的小伙伴可以查阅英语词典学习某个介词,也可选择看看专门的介词词典,里面内容相当丰富,你肯定会有收获。毫不夸张的说,一个小小的介词可以写成一篇大论文。

并且,当你深入这些介词的用法之后,你会对英语介词有了一个全新的、宏观的认识,而不是仅仅拘泥于中小时代的语法选择题目知识点。

怎么快速掌握英语介词的用法(简单介词和复杂介词)(3)

最后,我们一起看看介词如何丰富你的表达。

一说起介词学习,YOYO君总是很感慨。因为这个英语介词实在有太多东西值得挖掘。

比如,灵活使用介词可以帮助我们更有效更直接的表达。特别是复杂介词,造句时候少不了的小帮手。

记得在大学时代学习汉英翻译时,我们小伙伴们总是免不了用汉语思维去“翻译”英语,生造出很多“中式英语”句子,这样的翻译,看形式基本符合所谓的语法规则,没有大的语病,但是就是表达不地道,人家英语母语者根本不会说这样的句子。

例如,我们试着翻译一下这些句子:

1. 一个民族必须掌握自己的命运,而不应任凭命运的摆布。

2. 我们必须秉承自力更生的原则来发展经济。

3. 那艘船正顶着狂风全速行驶。

第一句,“任凭命运的摆布”怎么翻译?不知道复杂介词之前,YOYO君就在那里苦思冥想,“摆布”在英语中用哪个单词?硬生生造了个奇怪的句子,结果一看参考答案,人家用了“at the mercy of ”这个复杂介词轻松搞定。

第二句,难点依旧是“秉承自力更生的原则”,这可怎么说?我的思维又习惯性地又放在寻找包含“秉承”意思的英语动词上面去了,结果,参考答案采用复杂介词“in line with”,YOYO君顿时有豁然开朗、醍醐灌顶之感。

第三句,“顶着狂风”有极强的画面感,实在想不出有什么合适的英语动词可以描述。只能看看参考答案学习一下吧。原来是用了“in the teeth of”这个复杂介词。看看吧,人家将介词用得多么巧妙!

附上三个句子的参考翻译:

1. A nation must be masters of themselves instead of living at the mercy of fate.

2. We must develop our economy in line with the principle of self-reliance.

3. The ship was sailing full steam in the teeth of a strong wind.

对比自己之前的翻译“作品”,不得不感慨使用了介词的英语句子短小精悍,表达地道。

小伙伴们自己翻译是怎样的呢?

建议正在准备大学英语四六级或是考研英语考试的小伙伴,有时间或是有精力也尝试背诵一些有用的复杂介词,因为它们可有效地帮助我们提高翻译和写作水平。

从YOYO君的学习经历来说,这不失为一个可选的学习思路和方法。

另外,学习用复杂介词翻译句子,也可以拓展我们自己的英语表达思路。

经常有人会提到我们如何建立英语思维这个问题,YOYO君一直觉得不是易事。

有些思维习惯不是那么轻易就扭转的。

但是若有小伙伴真心要想建立英语思维,让自己的英语表达不那么蹩脚,进一步提升自己的英语水平,YOYO君建议大家可以从英语介词学习入手。

这个小小的突破口,可以帮你打开一个新的英语世界。

原来英语是可以这样说的呀!

原来这个句子可以这样翻译呀!

当你有了这样的感慨和发现时,你就离成功越来越近了。

怎么快速掌握英语介词的用法(简单介词和复杂介词)(4)

总之,英语介词小而重要,真正弄清了英语的介词,你就会发现它真的很好用!中高级英语学习者在掌握常用介词的意义区分与对比之后,还需要学习它们广阔而深邃的用法。

当我们不再以简单应对英语考试为主要目的而学习英语时,你可能会逃脱之前应试语法课程上面学得的固有介词语法知识点,你会从一个新的角度来看待介词的用法和意义,说不定,你会发现英语语法学习也很有乐趣呢!

分享更多英语知识,欢迎关注YOYO君。

猜您喜欢: