户口本英语翻译(户口本不是familybook)
户口本英语翻译(户口本不是familybook)再给大家介绍几个相关的表达:household指的是住在同一个房子里的人,即“一户人”;family相对来说强调是“一家人”(主要指有血缘关系的亲人),所以household可以不考虑血缘与法律等关系,强调“是一个经济共同体”。· registration 登记,注册· booklet 小册子· permit 许可;许可证
VixueTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。
户口本也叫户口簿:household registration booklet
或 household registration permit
· household 家庭,住户
· registration 登记,注册
· booklet 小册子
· permit 许可;许可证
household指的是住在同一个房子里的人,即“一户人”;family相对来说强调是“一家人”(主要指有血缘关系的亲人),所以household可以不考虑血缘与法律等关系,强调“是一个经济共同体”。
再给大家介绍几个相关的表达:
户口簿原件:the original of a household registration booklet
户口簿复印件:a copy of a household registration booklet
这里要注意原件用the是因为原件仅此一件,是特指。复印件可以有很多个,用a来泛指其中的一个就可以了。
· original 原件、原版
· copy 复制品、仿制品(注意:“赝品、假货”通常会用fake来表达~)
某人有某种户口,动词通常不是“have”而是“hold”,表示“持有...”的意思。
· hold a rural household registration 持有农村户口
· hold an urban household registration 持有城市户口
· hold a Shanghai/Beijing household registration. 持有上海户口/北京户口。
· rural 乡下的,农村的
· urban 都市的
户口本是我们每个人既重要又常常会用到的文件资料,就比如办理签证、填写入境卡,户口上的英文都是怎么表达呢?
小学妹给大家总结了一些户口上常见、填写入境卡常用的“户籍信息”相关英文,一起记起来吧!
Basic Information:基本信息
Type of Household:户口(家庭)类型
Agricultural:农业
Non- Agricultural:非农业
Name of Householder:户主姓名
Address:地址(住址)
Member Information:(家庭)成员信息
Relation to the householder:与户主关系
Previous name(if available):曾用名
Gender:性别
Male/Female:男性/女性
Place of birth:出生地
Ethnicity:民族
Ancestral place:籍贯
Date of birth:出生日期
Religious belief:宗教信仰
Identity card number:身份证号码
Education degree:教育程度
Marital status:婚姻状况
Military service status:服役状况
Occupation:职业
Other residential address in this city (county):本市(县)其他居住地址
When and from where moved to this city (county):何时何地迁到本市(县)
When and from where moved to the current residential address:何时何地搬到现在的住址
人人必学的英语听力提升课:在VixueTalk的头条主页回复关键词“头条”二字还可以获得课程相关学习资料以及福利,听懂英文“天书”,快速实现英语口语蜕变!其他疑问也可以给我们私信或留言!
喜欢本期文章,点赞、转发或分享都是对我们的鼓励,让我们更有动力!关注VixueTalk,每天提升口语能力!感谢小伙伴们的支持!