过去时态的经典语句(词霸天下过去时)
过去时态的经典语句(词霸天下过去时)一般过去时在英语中所有过去时形式中的使用比例最高。在对行动的概念归类时,一旦意识到行动符合“结束的遥远行动”的含义,就可以引导出一般过去时的形式。时态含义反应出,写书的行动已经结束,在过去某个具体时间书写完了。时态含义反应出,在图书馆工作两年是个不再改变的历史,他现已不在图书馆工作了。He wrote a book last year.字面含义:去年他写了一本书。
对发生于过去的行动,汉语主要是通过句子中具体的时间词汇,配合“着,了,过,完,在,正在,一直在,已经,刚刚,才,先前,此前,那之前”等等副词来定位行动发生的时间和状态的。而英语则是靠动词时态形式来描述行动发生的时间和状态。最常用的几个描述过去行动的时态为:一般过去时,过去完成时和过去进行时等。
一般过去时,时态含义为“不发展变化的完整体 遥远感”,即“已经结束的遥远行动”。
He worked in the library for two years.
字面含义:他以前在图书馆工作了两年。
时态含义反应出,在图书馆工作两年是个不再改变的历史,他现已不在图书馆工作了。
He wrote a book last year.
字面含义:去年他写了一本书。
时态含义反应出,写书的行动已经结束,在过去某个具体时间书写完了。
一般过去时在英语中所有过去时形式中的使用比例最高。在对行动的概念归类时,一旦意识到行动符合“结束的遥远行动”的含义,就可以引导出一般过去时的形式。
灰色地带:
前一小结我们看到过,受到时态含义的主导作用,“现在时”有时可能突破“现在”的时间限制,用来描述未来的事件。在“过去时”的使用中,同样有类似的时态含义超越时态形式的现象。我们来看几个过去时不表示过去事件的例子:
“Did you want a receipt?”
“I was calling to inform you a change in your flight schedule.”
这两句话都是当前正在跟对方说的话,描绘的也是现在的事情。说话的人领用过去时的遥远感含义,能让语言变得间接和婉转,会感觉使用比现在时的形式有礼貌。所以服务人员在向顾客询问和告知顾客信息时,经常会使用过去时而不是现在时。
在请求对方做事情的时候,过去时的遥远感也被用来让语言因为不直接而显得更礼貌。Could you open the window?并非表示过去的事情,而是比 Can you open the window?更间接和客气。如果再想更加礼貌一些,就只能在过去时之外再加上假设,来进一步增加遥远的程度了:If you could open the window that would be nice.
过去完成时,时态含义为“遥远感 回顾之前”,即“过去时的过去时”,“在那之前结束的行动”。
He had worked in a library fortwo years before he became a famous writer.
字面含义:在他成为知名作家之前,他在图书馆工作了两年。
时态含义:在某个过去的时间参考点之前,他的行动状态为在图书馆工作。过去完成时也是带有“结束的遥远行动”含义,与一般过去时不同的,是增加了一个过去的时间参考点。同样是结束的遥远行动,一旦增加了某个过去时间作为参考点,即成为了比过去概念更过去的行动,就引导出了过去完成时。
I had written a book before he moved to New York City.
字面含义:他在搬去纽约之前写了一本书。
时态含义:他搬到纽约是个过去的遥远行动,但搬家之前写书这个更加过去的遥远行动已经结束了。
很多中国同学往往根据语法定义,片面地把“过去完成时”理解为是“现在完成时”的过去形态。燃气如果从时态含义角度出发,更应该从时间概念角度上,它看作是“过去时的过去时”,这样才会在实际使用时更加准确和顺畅。我们看下面两个带从句的例句:
The thieves had already gone when the police arrived. 贼逃跑的时间比警察到来这个过去时间更早。
The police had already arrived when the thieves fled the scence. 警察到来的时间比贼逃跑的那个过去时间更早。
上面两个例句中,过去完成时描述的行动,发生时间是比从句中过去时的行动更之前,所以是“过去时的过去时”。
再来看一下引语中时态形式的变化:
一般过去时:
This massive tower collaped in 1902 and the only casualty was a cat.
过去完成时:
He found it hard to believe that this massive tower had collaped in 1902 and the only casualty had been a cat.
上面两个例句,对发生于过去的塔倒塌事件,描述的实际发生的时间(1902年)是完全相同的。但因为在第二句话中多了个时间参考点,交代了事件发生于他foundit hard to believe 这个行动之前,含义就成了“过去的过去”,即使用“过去完成时”。注意,is的过去时是was,过去完成时是had been。
既然过去完成时是“过去时的过去时”,那么我们在听到或读到以过去完成时开始的句子时,听到前半句,就会在头脑中开始寻找和预估某个过去时刻的时间参考点了。最典型的是当听到类似:I had finished my homework…的时候,头脑中就开始预估后面跟着的是when something happened... 或者是before something happened. 认知学的研究显示,这种预估现象的出现,同时会有利于对后半句话理解的速度和准确度。
过去进行时,时态含义为“遥远感 可发展变化的”含义。即“某个结束了的过程”。
过去时和过去完成时,如果描述发展变化的行动中,即成为具有进行态的“过去进行时”和“过去完成进行时”。此时“遥远感”的含义仍存在,只是换成了从内部角度来观察延续进行的行动。
He was working in the library a year ago.
字面含义:一年前他正在图书馆工作。
时态含义反应出,在某个遥远时刻,他在图书馆工作了一段时间,该状态已结束。
过去进行时对中国同学来说比较容易理解和使用,学习运用也不难。
过去完成进行时,可以简单理解为过去的过去进行时。
I had been cleaning my room when you called me yesterday.
字面含义:你昨天给我打电话之前,我一直在打扫着我的房间。
时态含义:昨天你来电话时,我已经打扫完了。
对比下面的过去进行时的形式:
I was cleaning my room when you called me yesterday.
字面含义:你昨天给的打电话的时候,我正在打扫着我的房间。
时态含义:昨天你来电话时,我正在打扫中,还没打扫完。
这两句话的差别,正是通过时态含义反应出来的。过去进行时是某个过去行动的过程,从句when you called 这个事件,打断了当时那个正在进行的行动(在…时,我正在…)。而过去完成进行时,则是表示when you called 这个时间点之前的某个过去行动的持续状态(在…之前,我一直在…)。有讽刺性的是,这两个英语时态含义的差异,用英语很难解释,反而是用汉语的描绘词,更能清楚阐明两者之间的区别。
更多精彩内容请关注Sci-En