杀死一只知更鸟英文摘录简短(每周一句-英文名句赏析-杀死一只知更鸟系列02)
杀死一只知更鸟英文摘录简短(每周一句-英文名句赏析-杀死一只知更鸟系列02)“有一件事不遵守少数服从多数原则,那就是人的良心。”“The one thing that doesn’t abide by majority rule is a person’s conscience.”每周一句英文名句赏析,今天我们要一起赏析《杀死一只知更鸟》中的名句。本期音频:每周一句-英文名句赏析-《杀死一只知更鸟》系列02书中有一句话是这样的:
每周一句-英文名句赏析《杀死一只知更鸟》系列02原创内容不易,我还有很多不足之处,请您多多鼓励支持。
也欢迎您微信关注有声英文公众号WendyEnglishTimes
免费收听本期音频及往期新闻,体育及娱乐内容。
Hello everyone Welcome to WendyEnglishTimes. 欢迎来到Wendy的英语时光。
每周一句英文名句赏析,今天我们要一起赏析《杀死一只知更鸟》中的名句。
本期音频:每周一句-英文名句赏析-《杀死一只知更鸟》系列02
书中有一句话是这样的:
“The one thing that doesn’t abide by majority rule is a person’s conscience.”
“有一件事不遵守少数服从多数原则,那就是人的良心。”
本书背景:
《杀死一只知更鸟》是美国女作家哈珀·李的长篇小说。从问世之初,这本书就不仅仅是一部优秀小说,它的意义早已超越文学范畴,社会意义远大于文学意义。因为它的主题涉及种族问题,这是美国社会的核心问题之一。更重要的是,这部小说不仅仅是反种族歧视,它还有更加丰富的内涵,描写了人性的多样和多变。
具体来说:
1/ abide by... 遵守,遵循
Abide指遵从,遵守,遵守什么样的原则或者规定取决于by这个词后面的内容。Abide by the rule就是指遵守规则。
2/ majority rule 少数服从多数原则
Majority指大多数,rule指规则。搭配前面的abide by,abide by majority rule字面上是在说遵守大多数原则,实际是指遵守少数服从多数原则。
3/ conscience 良心,良知
Someone’s conscience指某人的良心,某人的良知。A person’s conscience就是在说人的良心了。
4/ The one thing that.....is.....
这是一个很常用的句式,既可以用来强调重点,又可以避免句子头重脚轻。这个句子的简化版是 a person’s conscience doesn’t abide by majority rule,为了强调不遵循少数服从多数原则的是一个人的良心,而不是其他东西,于是把a person’s conscience放在句尾,用the one thing代替这个词组放在句首表示相同的意思,这样做既可以使人把关注点放在后面,又可以避免过长的主语造成头重脚轻的感觉。
总结:
这句话是书中父亲阿提克斯·芬奇所说,主要表现了人的良心是不受任何规则和人力所控制的,而是一个人内心最公正的标尺。
最后我们再来欣赏一下这句话:
“The one thing that doesn’t abide by majority rule is a person’s conscience.”
“有一件事不遵守少数服从多数原则,那就是人的良心。”
以上就是本期的全部内容了,一起赏析英文名句,体会精妙文笔,提升文化内涵。
Thank you very much for listening and I’ll see you next time! Bye!
本期音频:每周一句-英文名句赏析-《杀死一只知更鸟》系列02
原创内容不易,我还有很多不足之处,请您多多鼓励支持。
也欢迎您微信关注有声英文公众号WendyEnglishTimes
免费收听本期音频及往期新闻,体育及娱乐内容。