介绍英国著名体育赛事(这项英国的古老赛事)
介绍英国著名体育赛事(这项英国的古老赛事)The tournament is played at the All England Lawn2历史票价温布尔登网球锦标赛首次举办是在1877年,为全世界最古老的运动赛事之一。当时1张球票的价格只要1先令,约等同那年代的10美分。The Championships as it is formally known is one of theoldest sporting events in the world. The event was first held in 1877 and tickets cost just one English shilling which was equivalent to about 10 U.S.cents at the time.
今天课窝君打开谷歌发现首页是这样的操作......
原来是网球四大赛之一——温布尔登网球锦标赛到今天(7月3日)已经140岁了。
2017温布尔登网球锦标赛,在英国时间7月3号正式点燃战火。作为网球运动中最古老和最具声望的赛事,有哪些趣闻轶事呢?课窝君根据ESPN(娱乐与体育节目电视网)的报道做了一个集锦,一起来看看吧。
1
历史票价
温布尔登网球锦标赛首次举办是在1877年,为全世界最古老的运动赛事之一。当时1张球票的价格只要1先令,约等同那年代的10美分。
The Championships as it is formally known is one of theoldest sporting events in the world. The event was first held in 1877 and tickets cost just one English shilling which was equivalent to about 10 U.S.cents at the time.
2
The tournament is played at the All England Lawn
Tennisand Croquet Club located in the London suburb of Wimbledon.
3
“中央球场”
温布尔登锦标赛的首场赛事,于温布尔登地区Worple Road路旁的区域举行。“中央球场”原本确实是该区域的中央球场,被其他小球场包围起来。但随着时间推移,中央球场不再是全英俱乐部正中央的球场。
The first match was played on grounds situated off
Worple Road in Wimbledon. "Centre Court" was
originally the center court with the other smaller courts surrounding it. Though its name remains the same Centre Court long stopped being the center of the AELTC complex.
4
首届冠军
最早的温布尔登锦标赛只有男子单打1项赛事。首届冠军是Spencer Gore。隔年,Gore卫冕失败,并且就此消失于网坛。1922年以前,温布尔登的卫冕冠军可直接晋级决赛,不必从首轮打起。
The first tournament had one event the gentlemen's singles. The first winner was Spencer Gore who lost his title defense the following year and then disappeared
from tennis. Up until 1922 Wimbledon title defenders only had to play in the finals.
5
草地
温布尔登锦标赛是网球四大赛中,唯一使用草地球场的。草地的高度始终维持在8毫米。
Wimbledon is the only Grand Slam event played on a
grass court. The grass is always 8 millimeters high.
6
草莓与奶油
每一届赛事平均会消耗大约2万8000公斤的草莓,以及超过1万公升的新鲜奶油。
Approximately 61 700 pounds (or 28 000 kilograms) of strawberries and more than 10 000 liters of fresh cream are consumed during the tournament.
7
新增女子项目
1884年,赛事新增了女子单打和男子双打等项目。
The ladies' singles and gentlemen's doubles eventswere added in 1884 ...
8
加入女子双打和混合双打
1913年,赛事加入女子双打和混合双打等项目。
... while ladies' doubles and mixed doubles were added in 1913.
9
史上最矮球员
温布尔登锦标赛史上最矮的球员是Cynthia Gem Hoahing,身高仅144.8公分。1920年出生于香港的Hoahing,1949年时击败了身高173公分的美国球手Gussy Moran。
由于这是一场爆冷门的比赛,加上Hoahing的身高相当特别,隔天报纸头条就出现“小G击败大G”(Little G Beats Big G)的醒目标题。
The shortest person to play Wimbledon was Cynthia Gem Hoahing at 4-foot-9. Hoahing was born in Hong Kong in 1920 (she died nearly 100 years later in 2015). In1949 she beat the 6-foot-tall top-three-ranked U.S. player/fashion
model Gussy Moran. It was an upset. Oneof the next day's headlines was "Little G Beats Big G."
10
穿着全白的服饰比赛
全英俱乐部规定球员需要穿着几乎全白的服饰比赛。女子球员上半身不可穿着太暴露的服装。Jaroslav Drobny、Billie Jean King、Martina Navratilova是少数戴着眼镜拿下温布尔登冠军的球员。
The AELTC dress code calls for players to wear
"predominantly white" or "almost entirely white."
Womenwho wear tops that show too much cleavage are not allowed on the court. Jaroslav Drobny Billie Jean King and Martina Navratilova are some of the few players to win Wimbledon while wearing glasses.
11
最长比赛纪录
温布尔登锦标赛至今仍要求,最后一盘需要至少赢2局才能定胜负,没有突破僵局的抢七制度。这种特别的坚持,造就了网球史上最长的一场比赛。
这场比赛发生在2010年6月,美国选手John Isner和法国球员Nicholas Mahut,在3天期间内,力战11小时5分钟,才终于由Isner在第五盘以70比68获胜。
这场比赛共打了183局,光是最后一盘就大战了138局。为此,温布尔登官方特别在第18球场外设立了一个纪念牌。
Wimbledon still requires that the final set be won
by twogames and cannot be decided by a tie-breaker. This resulted inthe longest match in tennis history in June 2010. John Isner and NicolasMahut battled for 11 hours and 5 minutes over three days with Isner finally winning70-68. The match required 183 games including 138 in the final set. A plaque commemorates the game
on a wall outside Court 18.
12
拿过最多冠军的男子球员
过去在温布尔登锦标赛拿过最多冠军(包含单双打各项赛事)的男子球员,前5名分别是:
12座:William Renshaw(7座单打冠军、5座双打冠军)
12座:Laurence Doherty (5座单打冠军、7座双打冠军)
11座:Laurence的兄长Reginald Doherty(4座单打冠军、7座双打冠军)
8座:John McEnroe(3座单打冠军、5座双打冠军)
7座:3位球员并列第五,分别是Roger Federer(7座单打冠军)、Pete Sampras(7座单打冠军)和Rod Laver(4座单打冠军、1座双打冠军、2座混双冠军)。
A look at the top five men who have won the most
combined Wimbledon titles (singles doubles and/or mixed doubles):
12: William Renshaw (seven singles and five doubles titles)
12: Laurence Doherty (five singles and seven doubles)
11: Reginald Doherty Laurence's brother (four singles and seven doubles)
8: John McEnroe (three singles and five doubles)
7 (tied by three of the greatest players of all time) : RogerFederer (seven singles); Pete Sampras (sevensingles); and Rod Laver (four singles one doubles and twomixeddoubles)
13
拿过最多冠军的女子球员
过去在温布尔登锦标赛拿过最多冠军(包含单双打各项赛事)的女子球员,前5名分别是:
20座:Billie Jean King(6座单打冠军、10座双打冠军、4座混双冠军)
20座:Martina Navratilova(9座单打冠军、7座双打冠军、4座混双冠军)
19座:Elizabeth Ryan(12座双打冠军、7座混双冠军)
15座:Suzanne Lenglen(6座单打冠军、6座双打冠军、3座混双冠军)
14座:Serena Williams(7座单打冠军、6座双打冠军、1座混双冠军)。
A look at the top five women who have won the most combined Wimbledon titles (singles doubles and/or mixed doubles):
20: Billie Jean King (six singles 10 doubles and four mixed doubles)
20: Martina Navratilova (nine singles seven doubles and four mixed doubles)
19: Elizabeth Ryan (12 doubles and seven mixed doubles)
15: Suzanne Lenglen (six singles six doubles and three mixed doubles)
14: Serena Williams (seven singles six doubles andone mixed doubles)
14
国王也曾参赛
伊莉莎白女王的父亲、英王乔治六世,曾参与1926年的温布尔登男子双打赛事,当时他的搭档是好友葛雷格(Louis
Greig)。乔治六世和葛雷格的组合,被同胞选手Arthur Gore、Herbert Roper Barrett以6-1、6-3、6-2击败。
Maria Sharapova holds the record for the loudestgrunts on court recorded at 101.2 decibels. That's roughly the same noise level as a 747 taking off .
15
最大叫声纪录
Maria Sharapova(莎拉波娃)保有温布尔登赛场上叫声最大的纪录,达到101.2分贝。这个音量,大概跟波音747客机起飞时制造的噪音差不多。
Maria Sharapova holds the record for the loudestgrunts on court recorded at 101.2 decibels. That's roughly the same noise level as a 747 taking off .
16
老鹰
赛事期间的大部分上午时间,两只名叫Rufus和Pollux的老鹰,从9点起会飞过比赛场地上方,赶走当地的鸽子。
During most mornings of the tournament two hawks named Rufus and Pollux fly over the venue starting at 9 a.m. on the dot to scare away local pigeons.