快捷搜索:  汽车  科技

日本渡边淳一文学馆(去年游客仅3000人渡边淳一文学馆)

日本渡边淳一文学馆(去年游客仅3000人渡边淳一文学馆)收购背后的文化出国“这使中国读者的情绪得到很好的宣泄平台,进而引发共鸣,给不同层面的读者带来不同的思考。同时,对中国一些固有观念也确实造成很大的冲击。影响十分明显。”许金龙认为。《失乐园》首个简体中文版本译者竺家荣曾透露,渡边淳“从小就开始接触中国文化,非常喜欢《金瓶梅》。”他为当时的中国文学填补了一个空缺,这个空缺正好是贾平凹在《废都》中“此处删去的一万字”。中国社会科学院外国文学研究所教授许金龙认为,在很长一段时间以来,国内有关情爱方面的观念曾比较封闭,文学作品中的相关元素也并不凸显。后来随着社会发展,观念逐步放开,恰在此时,渡边淳一的作品进入中国。

最近中国出版业走出国门的举措不断,其中日本文学大师渡边淳一文学馆被国企青岛出版集团收购,据说是确实震惊了日本各界。

渡边淳一的中国影响力

渡边淳一,无论在2014年去世后被戴上什么样的帽子,他在中国出名的原因,始终是因为“情爱大师”。那个年代,80后有村上春树,50后60后70后有渡边淳一。

可以说,一本《失乐园》在那个年代打开了无数中年人的心扉。

日本渡边淳一文学馆(去年游客仅3000人渡边淳一文学馆)(1)

《失乐园》首个简体中文版本译者竺家荣曾透露,渡边淳“从小就开始接触中国文化,非常喜欢《金瓶梅》。”

他为当时的中国文学填补了一个空缺,这个空缺正好是贾平凹在《废都》中“此处删去的一万字”。

中国社会科学院外国文学研究所教授许金龙认为,在很长一段时间以来,国内有关情爱方面的观念曾比较封闭,文学作品中的相关元素也并不凸显。后来随着社会发展,观念逐步放开,恰在此时,渡边淳一的作品进入中国。

“这使中国读者的情绪得到很好的宣泄平台,进而引发共鸣,给不同层面的读者带来不同的思考。同时,对中国一些固有观念也确实造成很大的冲击。影响十分明显。”许金龙认为。

收购背后的文化出国

虽然渡边淳一文学馆身在札幌,不过收购日本渡边淳一文学馆的交接仪式在东京举行。

现场很热闹,而且定调非常高。

中国驻日本大使程永华、文化参赞陈诤对这次成功并购表示祝贺,认为本次并购具有重要意义。日本中国友好协会会长丹羽宇一郎、著名设计大师安藤忠雄分别发来贺辞,认为这次收购有助于日中文化交流的不断发展。日本NHK电视台、共同社、朝日新闻社等纷纷前来参会报道,小学馆。渡边淳一的家人和生前友好前来参会。中日各界大约百人出席了仪式。

青岛出版集团董事长孟鸣飞表示,“以本次为契机,我们将加强日本文学的出版工作,同时探索中国文化走出去的新模式”。

日本前驻华大使、日本中国友好协会会长丹羽宇一郎表示,“期待以青岛出版集团接手(渡边淳一)文学馆为契机,进一步扩大日中文化交流。祝愿此次交接有助于加深日中两国人民之间的相互理解,促进两国关系发展。”

而在媒体的眼中,收购的意义则更为实际。

渡边淳一在日本文坛有着举足轻重的地位。他的文学馆被中国收购也是日本文化界的一件大事。日本各界给与特别关注,也感到震惊。

《朝日新闻》称,渡边文学馆本来归属日本大王制纸,但是近年来,伴随着渡边先生的逝去,来馆人数有所下降,相反这位文学大师在中国的人气上升,因此,在探索新的经营方式中,中国青岛集团有收购意向,经过多方交涉,终于达成协议。

《北海道新闻》则称,渡边淳一在中国人气绝顶,收购文学馆是在文化方面迈出的重要一步。

日本渡边淳一文学馆(去年游客仅3000人渡边淳一文学馆)(2)

札幌每年大陆住宿客55.74万人

据日本经济新闻中文版报道称,“渡边淳一文学馆”曾是大王制纸的一个部门,在8月1日被改制为股份公司。

渡边淳一文学馆内展出了2014年去世的“直木奖”获奖作家渡边淳一的相关资料。大王制纸1989年在北海道建立关联公司之后,出于与同样出身于北海道的渡边淳一的密切关系,于1998年建立了该馆。

但在,2015年时,这里的访客人数仅为约3000人(不含附属设施),利用情况不佳。

但是,如上文所述,作为日本著名的现代文学作家,渡边淳一的作品在中国也深受欢迎。因此,到访该馆的中国访客数量众多。

此外,就札幌本身来说,据人民网报道,2015年度在札幌市住宿的外国人数达到约191.76万人,刷新历史最多记录。按照国家和地域来看,来自中国大陆的住宿客人数最多,达到约55.74万人,较上一年度增加77.1%。

在55.74万的大陆游客中,很多都是有着经济实力的中年人,也曾经是渡边淳一的读者。

或许,今后的渡边淳一文学馆,虽然身处日本,但依然少不了中国企业与中国消费者的对话。

猜您喜欢: