唐诗三百首之精选(唐诗三百首三十)
唐诗三百首之精选(唐诗三百首三十)啼时惊妾梦,不得到辽西。打起黄莺儿,莫教枝上啼。译文:我身在五岭以南,家乡音书断绝,经过了整个冬天,又来到立春时节。如今我北渡回乡,却越是靠近家乡越是情怯,不敢询问从家乡来到的人。春怨——金昌绪
渡汉江
——李频
岭外音书绝,经冬复立春。
近乡情更怯,不敢问来人。
译文:我身在五岭以南,家乡音书断绝,经过了整个冬天,又来到立春时节。如今我北渡回乡,却越是靠近家乡越是情怯,不敢询问从家乡来到的人。
春怨
——金昌绪
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
译文:把黄莺儿赶跑吧,不要让它在树枝上啼鸣,因为它的啼鸣会惊扰我的好梦,让我无法在梦中前往辽西。
哥舒翰
——西鄙人
北斗七星高,哥舒夜带刀。
至今窥牧马,不敢过临洮。
译文:北斗七星高高在上,哥舒将军夜带着宝刀,至今胡人那些偷牧的马匹啊都不敢再深入临洮以东了。
长干行(二首)
其一
——崔颢
君家何处住?妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
译文:请问您家住何方?我家就住在横塘。停下船来暂且借问一句,或许咱们还有同乡呢。
长干行(二首)
其二
——崔颢
家临九江水,来去九江侧。
同是长干人,生小不相识。
译文:我的家临近长江下游,来来去去也都在长江两岸。我们虽然同是长干人,但自小便不曾相识。
玉阶怨
——李白
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水精帘,玲珑望秋月。
译文:白玉阶梯上白露已生,我在夜晚良久伫立啊,露水沾湿了罗袜。转身放下水晶帘栊,眼望秋天的明月啊朦胧晶莹。
塞下曲(四首)
其一
——卢纶
鹭翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
译文:老鹰翎羽的金仆姑箭啊,燕尾形飘带的蝥弧绣旗啊,将军傲然独立,宣布新的将令,千万座营房都齐声高呼。
塞下曲(四首)
其二
——卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
译文:树林昏暗,草间突然挂起了一阵疾风,于是将军便在夜晚拉开了弓。等到天明去寻找那白羽的箭啊,却发现已经没入了石棱之中。
塞下曲(四首)
其三
——卢纶
月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
译文:月色昏黑,大雁高飞,单于趁着夜色远远逃去。将军想要率领轻骑前去追击,眼见大雪盖满了强弓和钢刀。
塞下曲(四首)
其四
——卢纶
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
译文:野外的军帐摆开了盛大筵席,边地民族纷纷前来恭贺王师凯旋。将军身穿金甲,带醉而舞,擂鼓之声撼动了山林和河川。