快捷搜索:  汽车  科技

dealwith可以当名词用吗(熟词生义out)

dealwith可以当名词用吗(熟词生义out)提升词汇的法宝书燃油炉又一次发生故障了, 我们需要找人修好它。 The elevator is out of order we'll have to take the stairs. 电梯发生故障了,我们必须得爬楼梯。 The oil burner is out of order again. We need to have this fixed.

大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——out of order 这个短语的含义不是指“没有订单”,其正确的含义是:

out of order 发生故障;次序颠倒

Sorry the vending machine is out of order. You'll have to go across the street to get a snack.

抱歉,自助售卖机发生了故障,你必须去家对面买零食了。

The elevator is out of order we'll have to take the stairs.

电梯发生故障了,我们必须得爬楼梯。

The oil burner is out of order again. We need to have this fixed.

燃油炉又一次发生故障了, 我们需要找人修好它。

提升词汇的法宝书

The phone is out of order again.

手机再一次发生了故障。

She noticed that the books on the shelf were out of order.

她注意到架子上的那些书次序颠倒了。

All these cards were alphabetized and now they're out of order.

所有的卡片都依字母顺序排列,现在他们完全颠倒了。

dealwith可以当名词用吗(熟词生义out)(1)

猜您喜欢: