广东省造双龙寿字币七钱二分价格(广东省造双龙寿字币库平七钱二分)
广东省造双龙寿字币七钱二分价格(广东省造双龙寿字币库平七钱二分)
自古以来,人们用来庆祝生日的瓷器和装饰品不计其数,而用钱币做寿辰的货币则是凤毛麟角。在钱币收藏界,有一种著名的“银币”,它制作精美,数量极少,被誉为中国十大古玩之一,经过数千年的研究和发掘,它就是广东省制造的“双龙”。
这枚钱币是光绪三十一年(1905年)初铸造的,是为了庆祝慈禧七十大寿而铸造的。是我国现代钱币中比较特殊的一类。光绪元宝是中国最早的一种外销机制银币,俗称“龙洋”。这枚广东省光绪双龙寿字库平七钱二分,正面镶着“广东省造”四个大字,
下端镌刻着“库平七钱二”四个大字,左右各有一只小蝙蝠,在圆环中镶着“光绪元宝”四个汉文的大字。银币背面的珠环上绘有双龙戏珠的图案,而在圆环上则有一个“寿”字。这枚硬币造型独特,硬币的正面有一对蝙蝠,象征着吉祥。由于“福”字和“蝠”字的谐音,所以在“寿”字的背面也有“福寿双全”的意思,此广东省造双龙寿字币库平七钱二分有极高的收藏价值。
Since ancient times people have used countless porcelain and decorations to celebrate their birthdays while coins are rare. In the field of coin collection there is a famous "silver coin" which is exquisitely made and few in number. It is known as one of the top ten antiques in China. After thousands of years of research and excavation it is the "Double Dragon" made in Guangdong Province. This coin was minted in the early 31st year of Guangxu (1905) to celebrate the 70th birthday of Cixi. It is a special type of modern coins in China. Guangxu Yuanbao is the earliest silver coin of export mechanism in China commonly known as "Longyang". This piece of Guangxu Double Dragon Longevity Characters Warehouse in Guangdong Province is decorated with four large characters "Made in Guangdong Province" on the front "Kuping Seven Coins and Two" on the lower end a small bat on the left and right and four large Chinese characters "Guangxu Yuanbao" in the ring. The bead ring on the back of the silver coin is painted with the pattern of two dragons playing with the bead while the ring has the word "longevity". This coin has a unique shape with a pair of bats on the front symbolizing good luck. Because the word "Fu" is homophonic with the word "bat" the back of the word "Shou" also has the meaning of "blessing and longevity are both complete". The Pingqifen coin bank with double dragon longevity characters made in Guangdong Province has high collection value.