快捷搜索:  汽车  科技

物以类聚?(34物以类聚)

物以类聚?(34物以类聚)他心平气和地与他们讲话,试图息事宁人,但这却是徒劳的。but it was useless. 这位哲学家认为死亡轻如鸿毛。2. 息事宁人:pour oil on troubled watersHe spoke calmly to them trying to pour oil on troubled waters

欢迎来到Jack老师的英语课堂,让我们一起来学习英语吧!

物以类聚?(34物以类聚)(1)

我们都知道中国文化博大精深,中国的成语也是数不胜数的,可是你知道这些成语用英语怎么说吗?赶紧和Jack老师一起来学习一下吧!

1. 轻如鸿毛:as light as a feather

The philosopher thinks that death is as light as a feather.

这位哲学家认为死亡轻如鸿毛。

2. 息事宁人:pour oil on troubled waters

He spoke calmly to them trying to pour oil on troubled waters

but it was useless.

他心平气和地与他们讲话,试图息事宁人,但这却是徒劳的。

3. 旁观者清:Lookers-on see most of the game.

Find a trusted friend or two and vent. Lookers-on see most of

the game. They may help you sort out your feelings.

找一两个信得过的朋友发泄下情绪。旁观者清,他们可以帮你梳理情绪。

4. 茅塞顿开:be suddenly enlightened

Thinking of everything in the past I am suddenly enlightened

that friendship can be very strong as well as very fragile.

想想从前的一切,我突然茅塞顿开:友情可以很坚强,也可以很脆弱。

5. 镇定自若:as cool as a cucumber

He kept as cool as a cucumber in this dangerous situation.

在这个危险的环境中他表现的镇定自若。

物以类聚?(34物以类聚)(2)

6. 狐假虎威,胆小鬼:ass in the lion's skin

That candidate is an ass in lion's skin he would never have the courage to stand up for any cause.

那个候选人是个胆小鬼,他绝没有勇气为任何事情仗义执言。

7. 海底捞针,海底捞月:fish in the air

It's impossible to fish in the air.

海底捞月是不可能的。

8. 物以类聚,人以群分:Birds of a feather flock together.

Have you ever observed that birds of a feather flock

together? In other words people who are similar become

friends or do things together.

你注意过吗"物以类聚,人以群分"吗?换句话说,性格相似的人总是会成为朋友,或者在一起做事情。

9. 孤注一掷:put all one's eggs in one basket

It's never wise to put all your eggs in one basket.

孤注一掷,绝不是一件聪明的事。

10. 非驴非马:neither fish flesh nor fowl

When you are different from 99% people learning English who sound neither fish flesh nor fowl and neither English nor American surely you will be leading the real fashion and trend.

当99%的英语学习者听起来非驴非马,不伦不类时,若你能纯正规范,无疑你就是流行的领导者和时尚的典范。

物以类聚?(34物以类聚)(3)

11. 鸡皮疙瘩:goose flesh

Merely the thought of holding a snake makes me come out in goose flesh.

只要一想起手里拿着一条蛇,我的身上就会起鸡皮疙瘩。

12. 礼尚往来:Courtesy calls for reciprocity.

''Courtesy calls for reciprocity.'' is a Chinese tradition.

礼尚往来,是中华民族的传统。

13. 格格不入:like a square peg in a round hole

His ideas like a square peg in a round hole in the period

he lived.

他的思想与他所处的那个时代格格不入。

14. 挥金如土:spend money like water

It is better to be frugal. Don't spend money like water.

最好还是节俭些,不要挥金如土。

15. 脚踏实地:be down-to-earth

He always asks me to be down-to-earth and keep an optimistic mind.

他总是告诉我做人要脚踏实地,保持乐观的心态。

物以类聚?(34物以类聚)(4)

16. 泪如泉涌:a stream of tears

Forty-four percent will sing their national anthem to the tune of music. Sometimes they would sing and have a stream of tears.

44%的人会跟着音乐哼唱他们的国歌,有时候他们会边唱边泪如泉涌。

17. 破釜沉舟:cut off all means of retreat

After intensive struggle within myself I chose to cut off all means of retreat.

经过激烈的思想斗争,我选择了破釜沉舟。

18. 人海战术:huge-crowd strategy

Under the traditional maintenance pattern we are accustomed to the huge-crowd strategy and are accustomed to depend on the experience management.

在传统的维护模式下,我们习惯于人海战术,习惯于凭经验办事。

19. 死而后已:until my heart stops beating

I only want to say that as long as I am alive and have one more breath I will work hard and will not cease until my heart stops beating.

只是想说,只要我活着,还有一口气,我就要为人民鞠躬尽瘁、死而后已。

20. 趁热打铁:strike while the iron is hot

You should strike while the iron is hot.

你要打铁趁热,趁机行事。

物以类聚?(34物以类聚)(5)

21. 冷若冰霜:as cold as a marble

Teachers should not be as cold as a marble to their students.

教师对学生不应该冷若冰霜。

22. 扬眉吐气:hold one's head high

Don't get discouraged just because of some setbacks.

Everyone will hold their head high one day.

不要因为一些挫折就气馁。每个人都会有扬眉吐气的一天。

23. 半斤八两:six of one and half a dozen of the other

Patrick said John started the fight but I think it was probably six of one and half a dozen of the other.

帕特里克说是约翰先动手的,可是我看他俩很可能是半斤对八两,都有错。

24. 一针见血: hit the (right) nail on the head

As a very experienced debater he can always hit the (right) nail on the head of the mistakes in his opponents' arguments.

作为一位很有经验的辩论者,他总能一针见血的指出对方论证中的谬误。

25. 胸有成竹:have a card up one's sleeve

Here people's life goes on in the street and they have a card up their sleeves on everything.

这里人们的生活就在大街上进行着,他们对每件事情都胸有成竹。

看完这篇文章之后你有没有觉得茅塞顿开呢?

知识卡片(Jack英语原创)

物以类聚?(34物以类聚)(6)

如果喜欢Jack老师的英语课,就请大家点个赞吧!

猜您喜欢: