西安肉夹馍英文(带老外吃凉皮臭豆腐)
西安肉夹馍英文(带老外吃凉皮臭豆腐)肉夹馍的意思是肉类汉堡(meat burger)或肉类三明治(meat sandwich),是一种起源于陕西,而后席卷全中国的街边小吃。里面的肉大多是猪肉,用一种含20多种香料和调味料的汤汁炖数小时而成。肉夹馍 (Roujiamo/meat burger)(可以用各种口味调拌的面条状冷餐,可以是甜的,臭的,香味宜人的,搭配草药、坚果以及其他配料)。臭豆腐 (Stinky tofu)臭豆腐是一种发酵豆腐,它气味浓烈,多见于夜市或路边摊。
点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。
凉皮 (Liangpi/cold noodles)
凉皮的字面意思是冰冷的皮肤,但它其实与动物产品无关。《纽约时报》的朱莉娅-罗斯金将这道西安名吃形容为:
“a dish of cold noodles in a sauce that hits every possible flavor category sweet tangy savory herbal nutty and dozens of others”
(可以用各种口味调拌的面条状冷餐,可以是甜的,臭的,香味宜人的,搭配草药、坚果以及其他配料)。
臭豆腐 (Stinky tofu)
臭豆腐是一种发酵豆腐,它气味浓烈,多见于夜市或路边摊。
肉夹馍 (Roujiamo/meat burger)
肉夹馍的意思是肉类汉堡(meat burger)或肉类三明治(meat sandwich),是一种起源于陕西,而后席卷全中国的街边小吃。里面的肉大多是猪肉,用一种含20多种香料和调味料的汤汁炖数小时而成。
肉夹馍的填料可以有多种选择,比如在西安的穆斯林地区,一般是用牛肉;而在甘肃,则用羔羊肉。
煎饼 (Jianbing)
煎饼是一种类似可丽饼的中国街边小吃,一般作为早餐,被誉为中国最流行的街边早餐。
煎饼的主要成分是小麦面糊、全麦面粉、鸡蛋和酱料,表面可以凭个人喜好放各种料,比如:薄脆(油炸脆饼crispy fried cracker)、榨菜丁(chopped or diced mustard pickles)、葱花(scallions)、香菜(coriander),再抹上辣椒酱(chili sauce)或海鲜酱(hoisin sauce),最后要折叠几次才能给顾客。
麻辣烫 (Malatang)
麻辣烫是中国常见的街边小吃,在北京很多人吃。它起源于四川,却和四川的版本很不同。四川版的麻辣烫在北方人看来,更像火锅。
点击查看:几乎所有中国菜的英文翻译,一定要留着备用!
点击关注“零食英语”,获取最实用的英语学习知识。