快捷搜索:  汽车  科技

微笑型抑郁症的英语(双语什么是微笑抑郁症)

微笑型抑郁症的英语(双语什么是微笑抑郁症)微笑抑郁症患者往往外表看起来很开心,而实际上他们却把抑郁症作为秘密隐藏在心底。Individuals with smiling depression often look happy to the outside world and keep their depression a secret.尽管“微笑抑郁症”并不属于临床诊断,但是对于许多人而言,这个问题确是实实在在的。一般而言,当某些正在经历抑郁症的人掩盖自己的症状时,就会出现所谓的微笑抑郁症。他们会通过微笑让别人相信自己很开心。Consequently this type of depression often goes undetected because when most people imagine a depressed individual they think of someone who looks really

本文转自:译锐翻译

Why Some People With Depression Look Happy on the Outside

为什么有些抑郁症患者看上去很开心

Although “smiling depression” isn’t a clinical diagnosis for many people it's a real problem. Typically smiling depression occurs when individuals WHO are experiencing depression mask their symptoms. They hide behind a smile to convince other people that they are happy.

尽管“微笑抑郁症”并不属于临床诊断,但是对于许多人而言,这个问题确是实实在在的。一般而言,当某些正在经历抑郁症的人掩盖自己的症状时,就会出现所谓的微笑抑郁症。他们会通过微笑让别人相信自己很开心。

Consequently this type of depression often goes undetected because when most people imagine a depressed individual they think of someone who looks really sad or cries a lot. And while it's true that sadness and unexplained bouts of crying are common characteristics of depression not everyone looks sad when they’re depressed.

因此,这类抑郁症往往不易被发现,因为在绝大多数人的心里,抑郁症患者是那些看上去愁容满面或者经常泪流满面的人。尽管悲伤和莫名的哭泣也是抑郁症的典型症状,但是并不是所有的抑郁症患者都看上去很悲伤。

Individuals with smiling depression often look happy to the outside world and keep their depression a secret.

微笑抑郁症患者往往外表看起来很开心,而实际上他们却把抑郁症作为秘密隐藏在心底。

Signs and Symptoms

迹象和症状

The World Health Organization (WHO) estimates that almost 265 million people around the world have depression.Individuals with smiling depression may experience many classic symptoms of depression including profound sadness low self-esteem and changes in their everyday lives. Some of these symptoms may be observable to others while other symptoms may be kept private.

根据世界卫生组织的估测,全球大约有2.65亿人患有抑郁症。而微笑抑郁症患者可能会经历许多典型的抑郁症状,包括巨大的悲痛感,低自尊以及日常生活习惯发生改变。在所有的症状中,有些症状别人可以看得出来,而有些症状则不为外人所知。

It's not uncommon for people with smiling depression to work really hard to disguise their symptoms. For this reason it's important to look for other less-obvious signs that something is wrong like changes in their habits fatigue and a loss of interest in things they once enjoyed.

微笑抑郁症患者拼命掩盖症状的情况很常见。因此,发现其他不太明显的迹象则非常重要,这些迹象表明有些地方不对劲了,比如习惯的改变、疲惫、对曾经感兴趣的事情不再感兴趣等等。

Here's a list of possible signs to look for:

抑郁症需警惕以下症状:

·Changes in appetite: While some people overeat when they’re depressed others lose their appetite. Weight changes are common with any type of depression.

·饮食习惯发生改变:有些人会在抑郁时暴饮暴食,有些人则会失去食欲。无论是哪种类型的抑郁,都往往会出现体重变化。

·Changes in sleep: Some people struggle to get out of bed when they’re depressed because they want to sleep all the time. Others can’t sleep and they may report insomnia or exhibit major changes in their sleep habits such as staying awake at night and sleeping during the day.

·睡眠出现变化:有些人在抑郁时会出现起床困难,他们想一整天都躺在床上。而另一些人则无法入睡,他们可能会自述出现失眠,或者睡眠习惯发生明显改变,比如晚上睡不着以及白天睡觉。

·Feelings of hopelessness: Guilt worthlessness and feelings of hopelessness are common.

·无望感:负罪感、无价值感以及无望感,这些负面情绪很常见。

·Loss of interest in activities: Individuals with smiling depression may not be interested in the activities they usually enjoy.

·对活动失去兴趣:有微笑抑郁症的人可能会对以往热爱的活动失去兴趣。

Despite these signs and symptoms individuals with smiling depression are still likely to appear high-functioning. They may hold down a steady job and continue to maintain an active social life. They may even appear cheerful and optimistic. For this reason it's important to talk about mental health issues in an open way. Doing so may give them the courage to open up about their feelings.

尽管存在各种迹象和症状,微笑抑郁症患者还是可能表现出高效的办事效率。他们可能拥有一份稳定的工作并继续保持活跃的社交。他们可能甚至看上去兴高采烈并非常乐观。正因为此,坦诚地谈论心理问题则变得非常重要。只有这样才可以使微笑抑郁症患者有勇气敞开心扉。

Why People Hide Their Depression

抑郁症患者为什么要隐瞒自己的抑郁情绪

Fear of Burdening Others

害怕给别人添麻烦

Depression and guilt tend to go hand-in-hand. Consequently many individuals don’t want to burden anyone else with their struggles. This fact may be especially true for people who are used to taking care of others rather than having others take care of them. They simply do not know how to ask for help so they keep their struggles to themselves.

抑郁症和负罪感形影相伴。因此,许多人并不愿意因为自己内心的冲突而麻烦别人。那些经常照顾别人而并非受照顾者尤其如此。他们根本不知道如何寻求帮助,因此他们会把这种挣扎埋藏在心底。

Embarrassment

困窘

Some people believe depression is a character flaw or a sign of weakness. They may even believe the lie that they should be able to "snap out of it." When they cannot they think there's something wrong with them. Consequently they may feel embarrassed about having depression because they think they should be able to handle it themselves.

有些人认为抑郁是一种缺陷或脆弱的表现。他们可能甚至会相信自己可以“摆脱”它。当无法摆脱抑郁症时,他们就认为是自己出问题了。因此,他们可能会因为自己患上抑郁症而感到难堪,因为他们认为自己应该可以搞得定抑郁症。

Denial

否认

Smiling depression may stem from a person’s denial that they feel depressed. They may think that as long as they’re smiling they must not have depression. Many people cannot admit that there might be something wrong with them. It's easier for them to pretend like they're fine than it is to open up about how they truly feel.

微笑抑郁症可能来自于一个人对自我感受的否定。他们也许认为,只要自己保持微笑,他们肯定不会得抑郁症。许多人都不愿意承认,也许自己确实出问题了。对于他们而言,假装自己好好的,要比真实表达自己的情绪更容易。

Fear of Backlash

担心抑郁症所带来的后果

Sometimes people worry about the personal and professional ramifications of having depression.4 For example a comedian or lawyer may be concerned that their employer will doubt their ability to do their job. Or someone may worry that a partner will leave them if they reveal that they have depression. So rather than risk being judged or punished for being depressed they hide behind a smile.

有时,人们会担心抑郁症给自己以及自己的职业带来不利影响。比如说,一位喜剧演员或律师可能会担心,如果雇主得知自己患上抑郁症,则会对他们的工作能力产生怀疑。或者,有些人可能会担心,如果他们说出自己患了抑郁症,自己的合作伙伴就会离自己而去。因此,他们宁可冒着因抑郁而被批评或惩罚的风险,也要用微笑来掩盖。

Concern About Appearing Weak

不愿意露出脆弱的一面

People with smiling depression often fear that others will take advantage of them if they reveal they have depression. Not only do they worry that others will see them as weak and vulnerable but they are concerned that others will use their depression as leverage against them. They would rather put on a tough exterior than admit that they need help.

微笑抑郁症患者往往会担心,如果别人知道自己患上抑郁症,就会趁机占自己的便宜。他们不仅会担心别人会认为自己软弱可欺,还害怕别人会利用自己的抑郁症来对付自己。他们宁愿表现出强势也不愿意承认自己需要帮助。

Guilt

负罪感

Because guilt tends to accompany depression sometimes people don’t feel as though they should be depressed. They might think they have a good life and shouldn’t feel bad.

由于抑郁症通常伴随有负罪感,有时人们并不认为自己应该抑郁。他们也许会认为自己过得不错,因此不应该有不好的情绪。

They also feel like they must be doing something wrong or that they're somehow to blame for being depressed. Consequently they feel guilty and sometimes even ashamed of their depression. So they keep it hidden behind a smile.

他们还觉得自己一定是做错了什么,或者自己在某种程度上要为抑郁症负责。结果,他们会有负罪感并有时还会因为自己患上抑郁症而感到羞耻。因此,他们用微笑来掩盖抑郁症。

Unrealistic Views of Happiness

对幸福不切实际的看法

Social media portrays happiness in an unrealistic way. Many people scroll through social media and see pictures of happy people. Consequently they grow to believe that they’re the only ones struggling with mental health issues. They may feel more isolated than ever and it could cause them to hide their struggles.

社交媒体用一种虚幻的方式呈现幸福。许多人在浏览社交媒体时会看到那些过得很幸福的人。因此,他们开始认为自己是唯一一个与精神问题作斗争的人。他们会感到自己更加孤立,这可能会导致他们把自己的挣扎隐藏起来。

Perfectionism

完美主义

Perfectionists have often mastered the art of looking perfect. And for many that means disguising any pain or problems they are experiencing. As a result admitting to depression would mean that their lives are less than perfect and they just cannot bring themselves to do that.

完美主义者往往掌握着看上去很完美的技巧。对于许多人而言,完美主义意味着掩盖任何自己正在经历的痛苦或问题。因此,承认自己患上抑郁症意味着他们的生活并不完美,而这一点是他们所无法忍受的。

Risk of Suicide自杀的风险

Depression often causes thoughts of death and suicide. But sometimes people with clinical depression lack the energy to create a plan and follow through on completing suicide. While anyone with depression is at risk of suicide individuals with smiling depression may be at especially high risk because they are high-functioning.

抑郁症往往会引起死和自杀的念头。但是,具有临床抑郁症状的人缺乏制定计划并实施自杀的精力。尽管任何有抑郁症的人都有自杀风险,但是微笑抑郁症患者由于具有高效的执行能力,因此自杀风险特别高。

Individuals with smiling depression often have enough energy to follow through on their suicidal thoughts. What's more individuals with smiling depression often go untreated as well. And untreated depression may get worse over time and increase the likelihood of suicide.

微笑抑郁症患者往往有足够的精力来实施自杀的想法。更为重要的是,微笑型抑郁者患者往往并未接受治疗。而随着时间的推移,未进行任何治疗可能会导致病情加重并增加自杀的风险。

Treatment for Smiling Depression

微笑抑郁症的治疗

Someone with smiling depression might officially be diagnosed with depression with atypical features. For instance looking happy isn’t typical of someone who feels depressed.

微笑抑郁症患者也许会被医院诊断为非典型抑郁症。比如,看上去开心并非是抑郁症的典型表现。

But just like other types of depression smiling depression is treatable. Treatment may include medication talk therapy and lifestyle changes such as diet and exercise.

但是和其他类型的抑郁症一样,微笑抑郁症也是可以治愈的。治疗的方法包括服药、谈话疗法以及生活方式的改变,比如饮食和锻炼等。

If you or a loved one is experiencing symptoms of depression but are hiding it from everyone else you need to know that there is help and there is hope for the condition.

如果你或你的亲人出现了抑郁症的症状并且不愿意让别人知道,那么你需要知道你并不是孤立无助的,这种情况肯定可以改善。

原文来源:verywellmind

微笑型抑郁症的英语(双语什么是微笑抑郁症)(1)

猜您喜欢: